各位学霸,求翻译
1个回答
2016-08-26
展开全部
译文:对于帮助他们的人,美国人喜欢说谢谢或者一些好的话。中国人也是如此。这是一个非常好的习惯。当有人帮你从桌子上递了一个东西,你必须说谢谢。当有人为你留了门,你必须说谢谢。当有人说你的工作做的好或者你买的东西很好或者说你的城市很漂亮的时候,你必须说谢谢。
美国人还很喜欢说“打扰了”。当你听到有人对你说“打扰了”,你就知道他是想让你借过一下。如果你想和别人说话,那么首先要说“打扰了”再开始。
从现在开始,我们来说“谢谢”和“打扰了”吧。
后面好多空空你没有给出答案,所以我是边猜边翻译的,希望你能采纳。
美国人还很喜欢说“打扰了”。当你听到有人对你说“打扰了”,你就知道他是想让你借过一下。如果你想和别人说话,那么首先要说“打扰了”再开始。
从现在开始,我们来说“谢谢”和“打扰了”吧。
后面好多空空你没有给出答案,所以我是边猜边翻译的,希望你能采纳。
追问
蟹蟹
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询