请英语高手人工翻译下列句子。机器翻译不采纳,请绕行 50

请英语高手人工翻译下列句子。机器翻译不采纳,请绕行对于这个问题我不能说过于绝对的回答,因为我认为时代是在发展中的,特别是在当今高速发展的社会中,我们应该顺应时代的大背景,... 请英语高手人工翻译下列句子。机器翻译不采纳,请绕行对于这个问题我不能说过于绝对的回答,因为我认为时代是在发展中的,特别是在当今高速发展的社会中,我们应该顺应时代的大背景,不能用一成不变的眼光去看待问题,我们应该用发展的眼光去看问题,答案想法也应该因时而变。也许我说的不是绝对正确的,我只是谈谈我个人的看法,毕竟每件事都是矛盾的,都有它正确和不正确的一面 展开
 我来答
家有春天1234
2017-03-21 · TA获得超过9052个赞
知道大有可为答主
回答量:7885
采纳率:90%
帮助的人:1260万
展开全部
对于这个问题我不能说过于绝对的回答,因为我认为时代是在发展中的,特别是在当今高速发展的社会中,我们应该顺应时代的大背景,不能用一成不变的眼光去看待问题,我们应该用发展的眼光去看问题,答案想法也应该因时而变。也许我说的不是绝对正确的,我只是谈谈我个人的看法,毕竟每件事都是矛盾的,都有它正确和不正确的一面

To this question, I cannot say any absolute answers. As I think the time is developing, especially in today's rapid developing society, we should comply with the background of the time, and should not use constant vision to look at the problems. We should see the problem from the view of development and the answer's thought should be changed accordingly. Maybe what I said was not absolutely correct, I just talk about my personal opinion, after all, every thing has contradiction with its right side and wrong side.
我媳妇是胖胖
2017-03-21
知道答主
回答量:29
采纳率:100%
帮助的人:10.6万
展开全部
i can not say absolutely, because everthing is changing . Especially in a society which deve lloped in a fast way. Everthing has two sides ,we can not judge thing by one side only.
更多追问追答
追答
Maybe my opinion is wrong ,but as far as I'm concerned ,we live a society which full of paradise thing .
追问
没翻译完
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式