文言文翻译
[原文]郑成功收复台湾(郑成功)乃规取台湾.台湾,福建海中岛,荷兰红毛人居之......荷兰筑城二:曰赤嵌,曰王城,其海口曰鹿耳门.荷兰人恃鹿耳门水浅不可渡,不为备.成功...
[原文] 郑成功收复台湾
(郑成功)乃规取台湾.台湾,福建海中岛,荷兰红毛人居之......荷兰筑城二:曰赤嵌,曰王城,其海口曰鹿耳门.荷兰人恃鹿耳门水浅不可渡,不为备.成功师至,水骤长丈余,舟大小衔尾径进,红毛人弃赤嵌走保王城.成功使谓之曰:“土地我故有,当还我;珍宝恣尔载归。”围七阅月,红毛存者仅百数十,城下。皆谴归国。成功乃......制法律,定职官,兴学校.台湾周千里,土地饶沃,招漳、泉、惠、潮四府民,辟草莱,兴屯聚,令诸将移家实之。
(《清史稿·列传十一·郑成功传》)
请各位大侠帮帮忙翻译一下。急!!!\(^o^)/ 在下感激不禁。 展开
(郑成功)乃规取台湾.台湾,福建海中岛,荷兰红毛人居之......荷兰筑城二:曰赤嵌,曰王城,其海口曰鹿耳门.荷兰人恃鹿耳门水浅不可渡,不为备.成功师至,水骤长丈余,舟大小衔尾径进,红毛人弃赤嵌走保王城.成功使谓之曰:“土地我故有,当还我;珍宝恣尔载归。”围七阅月,红毛存者仅百数十,城下。皆谴归国。成功乃......制法律,定职官,兴学校.台湾周千里,土地饶沃,招漳、泉、惠、潮四府民,辟草莱,兴屯聚,令诸将移家实之。
(《清史稿·列传十一·郑成功传》)
请各位大侠帮帮忙翻译一下。急!!!\(^o^)/ 在下感激不禁。 展开
3个回答
展开全部
郑成功于是计划收复台湾。台湾和福建海中岛是为荷兰红毛人所占领。荷兰人建了两座城,一个是赤嵌,一个是王城。他的港口叫做鹿耳门。荷兰人仗着鹿耳门港口的水浅不能够渡船,并未加以防备。郑成功挥军而至,鹿耳门水位突然上涨一丈有余,大小战船首尾相接径直驶进。(于是)红毛人弃赤嵌城而走,据守在王城。郑成功派使者对荷兰人说:“这里的土地本来是我国所有,就应当归还我国;(如果能够答应归还的话)城中的珍宝任凭你们载运回国。”围城大概有一个月,红毛人剩下的仅一百多人,城终于被攻下。(郑成功把红毛人)都遣送回国。郑成功于是制定法律,设立职官,兴办学校,台湾周围千里,土地富饶肥沃,招漳,泉州,惠州,潮州四地的百姓,开荒辟地,人口聚居,(郑成功)让众将士搬家来这里来充实这座城市。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |