求几篇英语哲理故事,带翻译,急
1个回答
展开全部
狗和影子
(The Dog and the Shadow)It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。
Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.
谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西
Long ago a great mountain began to rumble and shake . People came from far and near to see what would happen. "A great river will be born." said one. "Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another. "A god himself will spring form these rocks." said a third. Finally , after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped ---- a mouse. Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.
很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。一个人说:"要出现一条大河了。" 另一个人说:"准会出现一条巨龙。" 第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。" 等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。 正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him. One day he decided to show them what he meant. He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them. "Can you break that ? " he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it . Then he untied the string and scattered the sticks. " Now try, " he said . The boys broke the sticks easily in their hands. "Do you see what I mean ?" asked the father. "if only you stand together no one can hurt you . If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you. " United we stand ; divided we fall.
一捆树枝 从前有一个人,他有四个儿子。儿子们不断地争吵。他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。 他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的细树枝放在他们面前的地上。 "你能折断这个吗?"他问最小的儿子。小伙子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。父亲让别的儿子挨个儿试试,看他们是否能把那捆树枝折断,但谁也做不到。 然后,他解开绳子,把树枝撒开。 "试试吧。"他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。 "你们明白我的意思了吗?"父亲问,"只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,一定要各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。" 合则存,分则败。
(The Dog and the Shadow)It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。
Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.
谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西
Long ago a great mountain began to rumble and shake . People came from far and near to see what would happen. "A great river will be born." said one. "Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another. "A god himself will spring form these rocks." said a third. Finally , after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped ---- a mouse. Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.
很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。一个人说:"要出现一条大河了。" 另一个人说:"准会出现一条巨龙。" 第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。" 等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。 正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him. One day he decided to show them what he meant. He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them. "Can you break that ? " he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it . Then he untied the string and scattered the sticks. " Now try, " he said . The boys broke the sticks easily in their hands. "Do you see what I mean ?" asked the father. "if only you stand together no one can hurt you . If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you. " United we stand ; divided we fall.
一捆树枝 从前有一个人,他有四个儿子。儿子们不断地争吵。他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。 他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的细树枝放在他们面前的地上。 "你能折断这个吗?"他问最小的儿子。小伙子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。父亲让别的儿子挨个儿试试,看他们是否能把那捆树枝折断,但谁也做不到。 然后,他解开绳子,把树枝撒开。 "试试吧。"他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。 "你们明白我的意思了吗?"父亲问,"只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,一定要各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。" 合则存,分则败。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |