日语中的人称应该怎么用?
3个回答
展开全部
看动漫的时候,男性角色都是用“仆”或者“俺”。“私”只有女性角色才用。但是看教学视频的时候,不管什么场合,男性和女性的第一人称都是“私”。在实际生活中又是怎么样的呢?比如我去日本旅游,要和陌生人问路,第一人称应该怎么用.
1.一般如果你知道对方的名字,较陌生的用姓+さん、如田中さん最普遍,或者姓+职位。很熟的直呼名字。只有在说一些带有感情色彩的话时才会用到那些“你”的称呼。
2.あなた 是尊称,正式场合用的第二人称 。对不认识的陌生人也可以使用这个。除此之外很少用到。另外あなた也是妻唤其夫的用语之一。
3.あんた较あなた而言略为口语化,个人感觉稍显粗鲁。适用于熟人间的互相称谓。辈分关系多用在对同辈以及对晚辈,男生惯用。
4.君きみ きみ「君」kimi{代词}(男性用语,对同辈或晚辈的爱称。)
5.きさま「贵様」kisama{代词}[蔑称]你。你(这个)小子。(男性用语,有时也用于亲近的朋友或晚辈间。)
6.おまえ是非常粗鲁不雅的说法,在正式场合唤出这个称谓基本上和说脏话没什么区别。但在很要好的男生之间(或是比较中性化的女生)用这个称谓却显得很“哥们”的感觉。
展开全部
第一人称 “我”
1.私 わたし wa ta shi 中文类似发音:瓦他西
教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用
其实日本人用的不多,用于较正式的场合
熟人之间用的话,会给人比较斯文的感觉
2.私 わたくし wa ta ku shi 中文类似发音:瓦他枯西
わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用
3.あたし a ta shi 中文类似发音:阿(三声)他西
年轻女性多用,口语
4.仆 ぼく bo ku 中文类似发音:包库
年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱
5.俺 おれ o re 中文类似发音:偶莱
东京和日本大部分地区的成年男性多用,比较粗俗、随便的说法
如果对长辈用此称呼,就显得很不礼貌
6.自分 じぶん zi bun 中文类似发音:几不(一声)恩
本意是“自己”。用来自称时,相当于“在下、鄙人”
男女通用
第二人称 “你”
1.贵方 あなた a na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他
这个词恐怕是日语中最为微妙的了
教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”
第三人称 “他”
1.彼 かれ ka re 中文类似发音:卡莱
相当于中文的“他”
2.彼女 かのじょ ka no zyo 中文类似发音:卡诺交
相当于中文的“她”,也有指代女朋友的意思
3.こいつ ko i tu 中文类似发音:口一呲
本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适
4.やつ ya tu 中文类似发音:压呲
本意是“家伙”,也是根据语境可以翻译成“他”,有点轻视的味道
1.私 わたし wa ta shi 中文类似发音:瓦他西
教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用
其实日本人用的不多,用于较正式的场合
熟人之间用的话,会给人比较斯文的感觉
2.私 わたくし wa ta ku shi 中文类似发音:瓦他枯西
わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用
3.あたし a ta shi 中文类似发音:阿(三声)他西
年轻女性多用,口语
4.仆 ぼく bo ku 中文类似发音:包库
年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱
5.俺 おれ o re 中文类似发音:偶莱
东京和日本大部分地区的成年男性多用,比较粗俗、随便的说法
如果对长辈用此称呼,就显得很不礼貌
6.自分 じぶん zi bun 中文类似发音:几不(一声)恩
本意是“自己”。用来自称时,相当于“在下、鄙人”
男女通用
第二人称 “你”
1.贵方 あなた a na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他
这个词恐怕是日语中最为微妙的了
教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”
第三人称 “他”
1.彼 かれ ka re 中文类似发音:卡莱
相当于中文的“他”
2.彼女 かのじょ ka no zyo 中文类似发音:卡诺交
相当于中文的“她”,也有指代女朋友的意思
3.こいつ ko i tu 中文类似发音:口一呲
本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适
4.やつ ya tu 中文类似发音:压呲
本意是“家伙”,也是根据语境可以翻译成“他”,有点轻视的味道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一人称 わたし;わたくし(私) ぼく(仆,男子用)ぁたし(我,女子用)
第二人称 きみ(君,男子之间的亲昵用法) ぁなた(你,女子也可以用这个称呼丈夫) ぉまぇ(ぉ前,你)
第三人称 かれ(彼,他) かのじょ(彼女,她,可以指恋人)
不定人称 どなた だれ ぁの その
而且,职务也可以代替人称代词。而且敬称很多,非常复杂。
第二人称 きみ(君,男子之间的亲昵用法) ぁなた(你,女子也可以用这个称呼丈夫) ぉまぇ(ぉ前,你)
第三人称 かれ(彼,他) かのじょ(彼女,她,可以指恋人)
不定人称 どなた だれ ぁの その
而且,职务也可以代替人称代词。而且敬称很多,非常复杂。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询