“feel good”和“feel well”的区别?

 我来答
一口LULU
推荐于2019-10-28 · TA获得超过725个赞
知道答主
回答量:0
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部

feel good 心情好/感觉好(从心理的角度来说)

eg. Would you feel good if I took toys from your shop?

翻译:如果我在你店里拿你的玩具你感觉会好吗?

feel well 感觉舒服/身体好(从生理/身体的角度来说)

eg. I think I'll go and lie down - I don't feel well.

翻译:我想我得去躺一会儿,我感到不大舒服.

eg. I don't feel well , I think I've caught a cold.

翻译:我觉得不舒服,我想我感冒了.



鹤岗太阳
2017-12-13 · TA获得超过628个赞
知道答主
回答量:16
采纳率:85%
帮助的人:2.5万
展开全部

“feel well 指身体感觉舒服,没有毛病 .
feel good 指感觉好

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式