彼はわたしのことを(ちっとも)信じてくれない?
彼はわたしのことを(ちっとも)信じてくれない。1.しか2.だけ3.ちっとも4.だけでなく这道题为什么选3,我觉得1也可以,他只相信我的事情...
彼はわたしのことを(ちっとも)信じてくれない。
1.しか 2.だけ 3.ちっとも 4.だけでなく
这道题为什么选3,我觉得1也可以,他只相信我的事情 展开
1.しか 2.だけ 3.ちっとも 4.だけでなく
这道题为什么选3,我觉得1也可以,他只相信我的事情 展开
5个回答
展开全部
选1的话,句子不能有を,整个句子是
彼は私のことしか信じてくれない。
彼は私のことしか信じてくれない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只能选ちっとも,他对于我的事情一丁点儿也不相信吗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那就去掉を你可以用しか
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文翻译:他一点也不相信我。
答案1.しか的意思是:除了...2.だけ的意思是:只有...3.ちっとも的意思是:一点也。4.だけではない的意思是:不仅是...是还。
在这句话里陈述了他对我的事情不信任,所以要用ちっとも。
答案1.しか的意思是:除了...2.だけ的意思是:只有...3.ちっとも的意思是:一点也。4.だけではない的意思是:不仅是...是还。
在这句话里陈述了他对我的事情不信任,所以要用ちっとも。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询