不通过的英文pass
在英语翻译中是指通过,经过的意思.但经常会在答题的中忽略掉某个题目就说pass,或者这个人不合格就说pass.为什么会这样?是国内才有的特殊用法吗?还是pass的发音说出来比较顺畅? 展开
“过关”表示通过的意思,所以英文为:pass
“不过关”表示失败的意思,所以英文为:fail
我们常说XX被pass掉了来表示没通过,那是中国用法。
词汇解析:
一、pass
英 [pɑ:s] 美 [pæs]
释义:
1、v.通过;走过;批准;及格
2、n.通行证;通道;关口;越过
例句:She couldn't let that pass unchallenged.
她不能让它无异议地通过。
二、fail
英 [feɪl] 美 [feɪl]
释义:
1、vi. 失败;没做成某事;表现欠佳;用完;衰退
2、vt. 辜负;放弃;缺少;不及格
3、n. 不及格;没做成
例句:He got a fail in history and passes in other subjects.
他历史考试不及格,其他科目都通过了。
词语用法:
1、pass的基本意思是“过”,如“走过”“通过”“经过”“度过”等,指逐渐地、平稳地转入另一种状况。可用于时间、季节、状态,也可用于其他抽象事物,如“考试”“审查”等,甚至可以表示生命转入死亡。
2、pass作“通过,经过,穿过”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作不及物动词时常和副词搭配使用; 用作及物动词时接名词或代词作宾语。
3、pass作“传递”解时,可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。
4、pass作“(考试)及格,(审查)通过”解时,若主语为“人”,则用作及物动词,接名词或代词作宾语,若主语为“物”,则用作不及物动词,主动形式常含有被动意义。