保险条款求翻译成英文~

 我来答
依树花淦燕
2020-02-15 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:30%
帮助的人:2037万
展开全部
【事先经保险人书面同意支付的其它必要的、合理的费用(以下简称“法律费用”)】这句话用legal
costs
没有扩大责任范围。问题主要在
expenses,
但原句子已有限定是经保险人同意的费用(expenses
incurred
with
the
consent
of
the
insurer),所以不该有扩大的风险。
翻译:
After
an
accident
has
happened,
if
the
insured
is
sued
for
arbitration
or
in
a
court
of
law,
the
arbitration
or
court
fees
incurred
by
the
insured
and
other
necessary,
reasonable
expenses
(hereinafter
called
Legal
Fees)which
the
insurer
has
agreed
in
writing,
shall
be
borne
by
the
insurer
in
accordance
with
the
agreements
specified
in
the
insurance
contract.
【英语牛人团】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式