小学英语话剧
我弟弟五年级,他们班要搞那什么~联欢会我英语不是太好望大虾结合他们所学的内容来编一个英语话剧,有中文翻译...4.5个人的20分,还追加啊啊啊啊啊啊啊啊啊...7个人.....
我弟弟五年级,他们班要搞那什么~
联欢会
我英语不是太好
望大虾结合他们所学的内容来编一个英语话剧,有中文翻译...
4.5个人的
20分,还追加啊 啊啊啊啊啊啊啊啊...
7个人................
2楼的...........
注意是七个人
要有关于学习的.........
并且不要时间太长
要求短而精 展开
联欢会
我英语不是太好
望大虾结合他们所学的内容来编一个英语话剧,有中文翻译...
4.5个人的
20分,还追加啊 啊啊啊啊啊啊啊啊...
7个人................
2楼的...........
注意是七个人
要有关于学习的.........
并且不要时间太长
要求短而精 展开
8个回答
展开全部
Mon.:
Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .
D: What ?
J: Look at it yourself. You 'll see.
D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!
J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair.
D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
J; Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?
J: I'm sorry. I won't guess.
D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .
J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper.
礼 物
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
德拉:你买我的头发吗?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
夫人:给你,20美元。
德拉:谢谢你,再见。
夫人:再见。
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。
(突然门打开了,吉姆走了进来)
吉姆:你……?
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。
吉姆:你剪了你的头发?
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。
德拉:什么?
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
吉姆:对不起,我不想猜。
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找
的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我
想看一下表链装在表上的样子。
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我
们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们
吃晚饭吧!
Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .
D: What ?
J: Look at it yourself. You 'll see.
D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!
J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair.
D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
J; Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?
J: I'm sorry. I won't guess.
D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .
J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper.
礼 物
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
德拉:你买我的头发吗?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
夫人:给你,20美元。
德拉:谢谢你,再见。
夫人:再见。
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。
(突然门打开了,吉姆走了进来)
吉姆:你……?
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。
吉姆:你剪了你的头发?
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。
德拉:什么?
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
吉姆:对不起,我不想猜。
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找
的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我
想看一下表链装在表上的样子。
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我
们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们
吃晚饭吧!
展开全部
推荐卓美英语戏剧播客,新浪的,这里不让发连接,你自己搜一下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Supergirl's adventure
旁白:Supergirl is has a kind heart.She always helps other allday.One day,Supergirl is looking at a news paper.
Supergirl: Oh,there are three boys are lost in a country park.I think my Superdog and I can help them to come back.
旁白:Supergirl takes her Superdog fly above the country park.
Supergirl :I can smell smoke!Where are the smoke?
Superdog:I can see smoke.
Supergirl:I can see the island.And I can hear some boys are shouting。
Superdog:I can see many boys.One,two,three.There are three boys on the island.
Boy A:Help me!Help me!I'm very hungry!
Boy B:Help me!Help me!I'm very thirsty!
Boy C:Help me!Help me!I'm very dirty!
Boys: Who can help us?
Supergirl and Superdog:We can help you!
旁白:Supergirl and Superdog save the boys.
Boy A:Thank you,Supergilr!
Boy B:Thank you,Superdog!
Boy C:Thanks to help us!
Boys' mother:Thank you!My dear Supergirl and Superdog.You are the best!
Supergilr and Superdog:You're wellcome!
旁白:Supergirl is has a kind heart.She always helps other allday.One day,Supergirl is looking at a news paper.
Supergirl: Oh,there are three boys are lost in a country park.I think my Superdog and I can help them to come back.
旁白:Supergirl takes her Superdog fly above the country park.
Supergirl :I can smell smoke!Where are the smoke?
Superdog:I can see smoke.
Supergirl:I can see the island.And I can hear some boys are shouting。
Superdog:I can see many boys.One,two,three.There are three boys on the island.
Boy A:Help me!Help me!I'm very hungry!
Boy B:Help me!Help me!I'm very thirsty!
Boy C:Help me!Help me!I'm very dirty!
Boys: Who can help us?
Supergirl and Superdog:We can help you!
旁白:Supergirl and Superdog save the boys.
Boy A:Thank you,Supergilr!
Boy B:Thank you,Superdog!
Boy C:Thanks to help us!
Boys' mother:Thank you!My dear Supergirl and Superdog.You are the best!
Supergilr and Superdog:You're wellcome!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
红帽 Little Red Riding Hood
道具:篮子,玩具面包,狼的头饰、衣服,玩具尾巴,小红帽的帽子、衣服,妈妈的围裙。
A: Little Red Riding Hood’s mother
B: Little Red Riding Hood
C: Wolf
D: Grandmother
E:Farmer
A: Little Red Riding Hood! Come here. Take this basket to your Grandmother. There are sandwiches and there is a cake in the basket. Be careful! There is a wolf in the forest and he is very dangerous.
(Little Red Riding Hood walks in the forest. There are many big trees and beautiful flowers in the forest and the birds are singing. Little Red Riding Hood likes flowers and she picks them. She doesn’t see the wolf hiding behind the tree. The wolf is thinking!)
(The wolf meets Little Red Riding Hood.)
C/B: Hello!
C: Where are you going?
B: I’m going to my Grandmother’s house.
C: Oh! Where does she live?
B: She lives in a house in the forest.
C: That’s nice. OK. Goodbye! See you later.
B/C: Bye-bye! (The wolf runs to Grandmother’s house. He knocks on the door.)
D: Who’s that?
C: It’s me!
D: Who’me?
C: It’s Little Red Riding Hood!
D: Come in, dear!
The wolf goes into the house and eats Grandmother. The wolf gets into bed. He waits for Little Red Riding Hood. Little Red Riding Hood dances and sings in the forest. At last she comes to her grandmother’s house. She knocks on the door.)
C: Who’that?
B: It’s me.
C: Who’s me?
B: It’s Little Red Riding Hood.
C: Come in, my dear.
(Little Red Riding Hood goes into the house. She looks at the wolf in the bed.
B: What big ears you’ve got, Grandmother!
C: I want to hear you my dear.
B: What big eyes you’ve got, Grandmother.
C: I want to see you, my dear.
B: What big teeth you’ve got, Grandmother!
C: I want to eat you, my dear!
(The wolf jumps out of the bed. Little Red Riding Hood runs out of the house.)
B: (calls out) Help! Help!! Help!!!
(At this time, a farmer passes by. He kills the wolf. Little Red Riding Hood becomes safe and Grandmother jumps out of the wolf.)
[译文]
角色A:小红帽的妈妈
B:小红帽
C:狼
D:奶奶
E: 农夫
A: 小红帽!过来。把这个篮子给你奶奶送去。篮子里有一些三明治和一块大蛋糕。小心一些!森林里有一只狼,它很危险。
(小红帽走进森林。森林里有很多大树和美丽的花儿,鸟儿们在唱歌。小红帽很喜欢花儿,她采了很多花儿。她没有看见躲在树后面的狼。狼在想着坏主意。狼见到了小红帽。)
C:你好!
B:你好!
C:你去哪儿?
B:我要去奶奶家。
C:哦,她住在哪里呢?
B:她住在森林的屋子里。
C:那很好。好了,再见!过一会儿见。
B:再见!
C:再见!(狼跑到了奶奶家。它敲门。)
D:是谁呀?
C:是我。
D:我是谁呀?
C:我是小红帽!
D:进来吧,亲爱的!
(狼进到屋子里,把奶奶吃掉了。狼爬到床上。他等着小红帽。他饿了。小红帽在森林里一路唱歌跳舞,终于来到了奶家。她敲了敲门。)
C:是谁呀?
B:是我。
C:我是谁呀?
B:我是小红帽。
C:进来吧,亲爱的。
(小红帽走进屋子,他看见躺在床上的狼。)
B:奶奶,你的耳朵好大呀!
C:我想听见你的声音,亲爱的。
D:你的眼睛好大呀!
C:我想见到你,亲爱的。
D:奶奶,你的牙齿好大啊!
C:我想吃了你,亲爱的!
(狼从床上跳起来扑向小红帽,.小红帽跑出屋子。)
B:(喊到)救命呀!救命!!救命!!
(就在这个时候,一个农夫经过这里,他杀死了狼。小红帽安全了,奶奶也从狼的身子里跳了出来。)
道具:篮子,玩具面包,狼的头饰、衣服,玩具尾巴,小红帽的帽子、衣服,妈妈的围裙。
A: Little Red Riding Hood’s mother
B: Little Red Riding Hood
C: Wolf
D: Grandmother
E:Farmer
A: Little Red Riding Hood! Come here. Take this basket to your Grandmother. There are sandwiches and there is a cake in the basket. Be careful! There is a wolf in the forest and he is very dangerous.
(Little Red Riding Hood walks in the forest. There are many big trees and beautiful flowers in the forest and the birds are singing. Little Red Riding Hood likes flowers and she picks them. She doesn’t see the wolf hiding behind the tree. The wolf is thinking!)
(The wolf meets Little Red Riding Hood.)
C/B: Hello!
C: Where are you going?
B: I’m going to my Grandmother’s house.
C: Oh! Where does she live?
B: She lives in a house in the forest.
C: That’s nice. OK. Goodbye! See you later.
B/C: Bye-bye! (The wolf runs to Grandmother’s house. He knocks on the door.)
D: Who’s that?
C: It’s me!
D: Who’me?
C: It’s Little Red Riding Hood!
D: Come in, dear!
The wolf goes into the house and eats Grandmother. The wolf gets into bed. He waits for Little Red Riding Hood. Little Red Riding Hood dances and sings in the forest. At last she comes to her grandmother’s house. She knocks on the door.)
C: Who’that?
B: It’s me.
C: Who’s me?
B: It’s Little Red Riding Hood.
C: Come in, my dear.
(Little Red Riding Hood goes into the house. She looks at the wolf in the bed.
B: What big ears you’ve got, Grandmother!
C: I want to hear you my dear.
B: What big eyes you’ve got, Grandmother.
C: I want to see you, my dear.
B: What big teeth you’ve got, Grandmother!
C: I want to eat you, my dear!
(The wolf jumps out of the bed. Little Red Riding Hood runs out of the house.)
B: (calls out) Help! Help!! Help!!!
(At this time, a farmer passes by. He kills the wolf. Little Red Riding Hood becomes safe and Grandmother jumps out of the wolf.)
[译文]
角色A:小红帽的妈妈
B:小红帽
C:狼
D:奶奶
E: 农夫
A: 小红帽!过来。把这个篮子给你奶奶送去。篮子里有一些三明治和一块大蛋糕。小心一些!森林里有一只狼,它很危险。
(小红帽走进森林。森林里有很多大树和美丽的花儿,鸟儿们在唱歌。小红帽很喜欢花儿,她采了很多花儿。她没有看见躲在树后面的狼。狼在想着坏主意。狼见到了小红帽。)
C:你好!
B:你好!
C:你去哪儿?
B:我要去奶奶家。
C:哦,她住在哪里呢?
B:她住在森林的屋子里。
C:那很好。好了,再见!过一会儿见。
B:再见!
C:再见!(狼跑到了奶奶家。它敲门。)
D:是谁呀?
C:是我。
D:我是谁呀?
C:我是小红帽!
D:进来吧,亲爱的!
(狼进到屋子里,把奶奶吃掉了。狼爬到床上。他等着小红帽。他饿了。小红帽在森林里一路唱歌跳舞,终于来到了奶家。她敲了敲门。)
C:是谁呀?
B:是我。
C:我是谁呀?
B:我是小红帽。
C:进来吧,亲爱的。
(小红帽走进屋子,他看见躺在床上的狼。)
B:奶奶,你的耳朵好大呀!
C:我想听见你的声音,亲爱的。
D:你的眼睛好大呀!
C:我想见到你,亲爱的。
D:奶奶,你的牙齿好大啊!
C:我想吃了你,亲爱的!
(狼从床上跳起来扑向小红帽,.小红帽跑出屋子。)
B:(喊到)救命呀!救命!!救命!!
(就在这个时候,一个农夫经过这里,他杀死了狼。小红帽安全了,奶奶也从狼的身子里跳了出来。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A是B和C的笔友,A在美国,突然带、到了中国来,请BC
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
白雪公主好了,我们校庆的时候我们班演的英语话剧就是白雪公主
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询