求翻译几句话,汉译英,机器翻译勿扰
英语不是用来打基础学习的,不是用来对付能力等级考试的,不是用来开展人文素质教育的。它是工具,用来学习世界上最新的自然科学和人文社会知识,用来有效开展科技、经济和科研国际交...
英语不是用来打基础学习的,不是用来对付能力等级考试的,不是用来开展人文素质教育的。它是工具,用来学习世界上最新的自然科学和人文社会知识,用来有效开展科技、经济和科研国际交流,用来讲好中国和世界故事的工具。这才是中国人学习英语的目的。
展开
2个回答
展开全部
这个中文就是有问题的
译文:English is not used to lay the foundation of learning, either used to deal with the proficiency test, or used to carry out humanistic quality education. It is a tool for learning the world's latest knowledge of natural science, humanities and society, for effectively carrying out international exchanges in science, technology, economy and scientific research, also for telling good stories about China and the world. That's what Chinese people learn English for.
展开全部
English is not to lay the foundation of learning, not to dealing with ability level exam, and not to carry out humanistic quality education. It is a tool for studying the world's newest science and the humanities and social knowledge, a tool for developing and exchanging science and technology, economic and scientific research, a tool for telling a good story of China and the world. This is the purpose of the Chinese to learn English.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询