因为意义不同。
「书けない」表示不能写(can't write),而「书かない」表示不写(won't write)。
看下面两个句子:
异国の文字は书けない。 /我不会写异国的文字。
异国の文字は少し书けるが、面倒くさいので、普通は书かない。 /我会写一点异国的文字,但写起来很麻烦,所以一般不写。
日语的可能形是按一下的步骤变形的
1、一类动词:将词尾变え段+る
行く→行ける
読む→読める
话す→话せる
泳ぐ→泳げる
买う→买える
2、二类动词:る变られる
食べる→食べられる
换える→换えられる
覚える→覚えられる
降りる→降りられる
起きる→起きられる