不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓谁说的?
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。
原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”
中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独有的意义。时代走到今天,强调恋爱自由。
但是恋爱自由并不等于在感情的世界里,对自己的行为举止不负责任。
扩展资料:
这样的故事生活中屡见不鲜,但并不是所有的男生都和男主一样负责。大部分情况下,有的人只举着恋爱自由的大旗,宣扬呵护纯粹的爱情不应该披上婚姻的枷锁,不负责任的践踏着另一方的情感。不用背负着婚姻的责任,他们便可以以性格不合,三观不合的理由,肆意的"玩弄"对方的感情。
真正因为某些原因而"恐婚"的伴侣,他们会在和伴侣的相处中克服对婚姻的恐惧,给予他们足够的安全感,就会得到美满的结局。
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”
中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独有的意义。时代走到今天,强调恋爱自由。但是恋爱自由并不等于在感情的世界里,对自己的行为举止不负责任。
扩展资料
爱是一件好事,所以虽然有时会受伤,但仍然向往。大家都期待着遇见一位心爱的他或她,从浪漫的相遇,到手牵手的爱情,然后走进婚姻的殿堂,分享彼此的生活。
爱也是一种情感和理性的东西。当坠入爱河时,是情绪化的。这也是双方理解的过程。然而,婚姻是一件理性的事情,是一个需要慎重考虑的决定,是一种分享对方未来生活和承担爱情责任的责任。