感旧陆游翻译

 我来答
风情YP8ah
2019-12-27 · TA获得超过227个赞
知道答主
回答量:143
采纳率:75%
帮助的人:67万
展开全部
【译文】

当年文武双全、能与贵族和大臣们平起平坐,谈吐间壮志凌云、气势如虹。

战场上战鼓雷鸣、烟尘遮天也毫不畏惧,现在却因时光流逝,自己也渐渐年迈,白发丛生。

梦中回到了当年守护的边疆战场,实际上自己现实却生活在乡野居中与田地山野为伴。

我的好友独孤策已经埋骨在远方,我也想与他一样,可是谁能和我一同前往?

拓展资料

【全诗】

当年书剑揖三公,谈舌如云气吐虹。十丈战尘孤壮志,一簪华发醉秋风。

梦回松漠榆关外,身老桑村麦野中。奇士久埋巴硖骨,灯前慷慨与谁同?

【诗名】《感旧》

【作者】

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式