公共英语等级四级考试阅读训练题

 我来答
远景教育17
2022-06-08 · TA获得超过5185个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:81万
展开全部

  I remember the way the light touched her hair. She turned her head, and our eyes met, a momentary awareness in that raucous fifth grade classroom. I felt as though I' d been struck a blow under the heart Thus began my first love affair.

  Her name was Rachel, and I mooned my way through the grade and high school, stricken at the mere sight of her, tongue-tied in her presence. Does anyone, anymore, linger in the shadows of evening, drawn by the pale light of a window--her window--like some hapless summer insect?

  That delirious swooning, asexual but urgent and obsessive, that made me awkward and my voice crack, is like some impossible dream now.

  I would catch sight of her, walking down an aisle of trees to or from school, and I' d become paralyzed. She always seemed so poised, so self-possessed. At home, I' d relive each encounter,

  writhing at the thought of my inadequacies. We eventually got acquainted and socialized as we entered our adolescence, she knew I had a case on her, and I sensed her affectionate tolerance for me. "Going sready" implied a maturity we still lacked. Her Orthodox Jewish upbringing and my

  own Catholic scruples imposed an inhibited grace that made even kissing a distant prospect, however fervently desired. I managed to hold her once at a dance-chaperoned, of course. Our embrace made her giggle, a sound so trusting that I hated myself for what I' d been thinking. At any rate,my love for Rachel remained unrequited. We graduated from high school, she went on to college,and I joined the Army.

  When World War II engulfed us, I was sent overseas. For a time we corresponded, and her letters were the highlight of those grinding endless years. Once she sent me a snapshot of herself in a bathing suit, which drove me to the wildest of fantasies. I mentioned the possibility of marriage in my next letter, and almost immediately her replies became less frequent, less personal. Her Dear

  John latter finally caught UD with me while I was awaiting discharge. She gently explained the impossibility of a marriage between us. Looking back on it, I must have recovered rather quickly, although for the first few months I believed I didn' t want to five. Like Rachel, I found someone else, whom I learned to love with a deep and permanent commitment that has lasted to this day.

  46. According to the passage, how old was the author when his first love affair began?

  A. Before he entered his teens.

  B.In his early teens.

  C. In his middle teens.

  D. When he was just out of his teens.

  47. How did the author behave as a boy in love?

  A. His first love motivated him toward hard study.

  B.His first love evoked sentimental memories.

  C. He was overpowered by wild excitement and passion.

  D.. He fulfilled his expectations and desires.

  48. According to the passage, what held them back from a loving kiss?

  A. Her Jewish origin did not allow it.

  B.His Catholic adherence forbade it.

  C. They were not sure whether it was proper or ethical to kiss in line with their religious

  decorum.

  D. Kissing was found to be inelegant or even distasteful.

  49. According to the passage, what was Rachel' s response to the author' s tender affection be

  fore the war?

  A. She recognized and accepted his love affectionately.

  B.She thwarted his affection by flatly turning him down.

  C. She fondly permitted him to adore her without losing her own heart to' him.

  参考译文

  我依然记得阳光洒在她头发上的样子。她转过头,我们四目相对,在五年级喧嚣的教室里,一丝奇妙的情愫掠过我的心。一刹那,我的心好像中了一击。就这样,我的初恋开始了。

  她叫Rachel。我浑浑噩噩地读完了五年级和中学,在此期间,只要见到她我就会动心,只要有她在场,我就会说不出话来。除了我,还会有谁被她微亮的窗灯吸引,徘徊在夜幕中,像夏夜里可怜的虫子?那种如痴如狂的激情,虽非性爱,但却是那样急迫,那样难以抗拒,使我局促不安,使我的声音凝噎。如今,这一切就像那场难圆的梦。

  一条通往家和学校的林间小道上,我常常与她邂逅,然而这却让我万分沮丧,因为她总是一副若无其事,镇定自如的样子。回到家之后,我只能独自重温和她每次相遇时的情景,而一想到自己不善言谈我就深深为之苦恼。即便这样,在我们十几岁的时候,我却能感受到她对我的柔情。要做“男女朋友”我们还缺乏那份成熟。她的犹太正教的教养和我天主教的自责心,迫使我们表现出单身者的庄重,在我们之间连接吻也变得可望而不可及,虽然我们都非常渴望!一次舞会上我终于拥抱了她——当然,有父母在场。我的拥抱使她咯咯地笑起来,那充满天真,信赖的少女的笑声让我痛恨自己当时莫名冒出来的想法。无论如何,我对Rachel的爱仍然只是单相思。后来,我们都高中毕业,她考上了大学,而我则参了军。

  二战使我们天各一方,因为我被派往了海外。一段时间里我们只能寄鸿雁以诉衷肠。在那段艰难无望,漫漫无期的岁月里,她的书信是我最刻骨铭心的记忆。一次她寄给我一张她身着泳装的.快照,这张照片使我对她的思念飙到了极点。在回复她的信中,我谈到我们结婚有没有可能,而就从那以后。她的信越来越少,越来越陌生了。回国后我迫不及待地就去她家找她。门,是她母亲给开的。后来我才知道,Rachel已经不在那住了。她早结婚了,和一个在大学里认识的学医的同学。她母亲对我说:“我以为她已经写信告诉你了。”她的绝情书终于被我收到了,那是在我等候复原的时候。她委婉地向我解释,我,和她,结婚,是不可能的。现在回想起来,虽然在开始的几个月里我想自己再也不愿意活下去了,我当时还算很快就熬过了那段苦海无边的日子。像Rachel一样,后来,我也找到了属于自己的她——一个我学会用永恒的更深沉的承诺去爱的人,直到今天,此情依旧!

  答案及解析

  46.A【解析】根据文章第一段第二句话,…a momentary awareness inthat raucous fifth grade Classroom..在五年级喧嚣的教室里,一丝奇妙的情愫掠过我的心。所以根据常识,五年级应该是在他没有到十岁的时候,所以选A。

  47.C【解析】根据文章第二段最后一句话,That delirious swooning,asexual but urgent and obsessive,that made me awkward and myvoice crack…那种如痴如狂的激情,虽非性爱,但却是那样急迫,那样难以抗拒,使我局促不安,使我的声音凝噎。所以说作者作为恋爱中的男孩是异常兴奋和充满激情的。所以选c。

  48.C【解析】根据文章第三段中的一句话Her Orthodox Jewish upbring—ing and my own Catholic scruples imposed all inhibited grace thatmade even kissing a distant prospect…,所以说阻止他们接吻的是她的犹太正教的教养和我天主教的自责心,只有C相符,排除A,B,D。、

  49.C【解析】此题应用排除法。文章最后一段,I mentioned the possibil—ity of marriage in my next letter,and almost immediately her repliesbecame less frequent,less personal.在回复Rachel的信中,提到他们结婚有没有可能,而就从那以后,她的信越来越少,越来越陌生了。所以排除A她辨认出并热情接受了他的爱,8直截了当地拒绝他的爱。根据She gently explained the impossibility of a mar-riage between as.排除D,所以答案是c她欣然允许他去爱她,但是却没有使自己爱上他。

  50.D【解析】通读全文,本文从两个人的相识,一直叙述到两个人恋爱,分手,各自结婚,所以D是线性叙述正确。故选D。

  D. She didn"t care for him at all and only took delight in playing with his feelings.

  50. Which of the following best describes the organization of the passage?

  A. Statement and example.

  B.Cause and effect.

  C. Order of importance..

  D. Linear description.

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式