【语法总结】非限定性定语从句
非限定性定语从句的作用是对所修饰的成分作进一步说明(注:通常和主句间用逗号隔开,不受主句句子结构的影响,将从句拿掉后其他部分仍可成立)
【限制性定语从句与非限制性定语从句的六点区别】
限定性定语从句 的主句和从句之间 不用逗号隔开 ,口语中使用时也不停顿;而 非限定性定语从句 与主句之间通常 有逗号隔开 ,口语中使用时 有停顿。
限定性定语从句 用于 对先行词的意义 进行 修饰、限制和识别 ,如果 去掉 ,就会造成 句意不完整 或 概念不清 ;而 非限定性定语从句 用于对先行词起 补充说明 作用,如果 省略 ,句意 仍然清楚、完整 。如:
People who take physical exercise live longer. 进行体育锻炼的人活得长些。
(若把从句去掉句子就失去意义)
His daughter, who is in Boston now, is coming home next week. 他女儿现在
在波士顿,下星期回来。(若把从句去句子意义仍然完整)
在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先行词之前,即『从句➕的➕先行词』;而把非限定性定语从句主句和从句分开翻译。如:
He is the man whose car was stolen. 他就是汽车被窃的那个人。
I’ve invited Jim, who lives in the next flat. 我邀请了吉姆,他就住在隔壁。
比较下面的两个句子:
I have a sister who is a doctor. 我有一个医生的姐姐。(姐姐不止一个)
I have a sister, who is a doctor. 我有一个姐姐,她是当医生的。(只有一个姐姐)
限定性定语从句 的 先行词 只能是 名词或代词 ,而 非限定性定语从句 的先行词则可以是 名词或代词 ,也可以是 短语或句子 ;另外, 当先行词为专有名词或其他具有独一无二性的普通名词时,通常要用非限制性定语从句,而不用限制性定语从句 。如:
Peter drove too fast, which was dangerous. 彼得开车很快,这是很危险的。
(which 指 drive too fast)
He changed his mind, which made me very angry. 他改变了主意,这使我很
生气。(which 指整个主句)
关系词 that 和 why 可用于限制性定语从句中,通常不用于非限制性定语从句;
另外,在限制性定语从句中,关系词有时可以省略,而在非限制性定语从句中关系词一律不省略。