worth the trouble of unrolling?

thereisaflimsypieceofpapyrusbarelyworththetroubleofunrolling是有张薄纸,没必要翻开的意思么?... there is a flimsy piece of papyrus barely worth the trouble of unrolling
是有张薄纸,没必要翻开的意思么?
展开
cicadacricket
2009-03-07 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:42.5万
展开全部
此草纸薄如蝉翼,卷开不费事。

其实这里的关键词是barely。
barely英国说法是指only的意思。
但是美语2个意思:
1 with great effort;
2 几乎不能,几乎不会,几乎不要。
worth the trouble 一般用在否定句。比如:it's not worth the trouble

把后半段调换一下给你看看:
unrolling is barely worth the trouble.
barely 这里是否定词。但不同于not,如果是not的话,应该是楼主的意思。
但是 barely指几乎不要忍受卷开的麻烦。但是这里是几乎啊,不是完全否定。因此还是要卷开的。
hazel_dl
2009-03-03 · TA获得超过2405个赞
知道小有建树答主
回答量:1453
采纳率:0%
帮助的人:606万
展开全部
我跟楼主的理解一样
纸很薄,没必要掀开(不掀开也可以看清楚下面有什么)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
syd1688
2009-03-03 · TA获得超过5678个赞
知道大有可为答主
回答量:3659
采纳率:0%
帮助的人:2860万
展开全部
有一张薄薄的草纸,几乎经不起把它打开就会坏掉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
下小华0D
2009-03-03 · TA获得超过147个赞
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
不是, 是说这种纸省去了要翻开的麻烦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式