“专业任选课”英文怎么翻译啊?

申请出国留学的成绩单我是自己译的,有些课是必修课、公共选修课什么的比较好译,这个“专业任选课”是什么啊?英文怎么译的?请外语高手帮忙作答,我是要做出国材料所用的,标准翻译... 申请出国留学的成绩单我是自己译的,有些课是必修课、公共选修课什么的比较好译,这个“专业任选课”是什么啊?英文怎么译的?

请外语高手帮忙作答,我是要做出国材料所用的,标准翻译啊~要不我就玩完了……
展开
 我来答
修云德弥戌
2020-04-04 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:27%
帮助的人:678万
展开全部
专业任选:elective
basic
courses
专业限选:specialized
direction
courses
实践环节:practice
training
人文素质:humanistic
outcomes
公共任选:free
optional
course
我的课程表就是这么翻译的,是学校老师给我翻译的,盖完章我就直接寄过去了,应该没有错。
yjk2199
2009-03-03 · TA获得超过3010个赞
知道小有建树答主
回答量:2143
采纳率:100%
帮助的人:1729万
展开全部
“专业任选课”英文:
elective courses of specialized subject
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
懈兰
2009-03-03 · TA获得超过4978个赞
知道大有可为答主
回答量:2518
采纳率:0%
帮助的人:2532万
展开全部
我正等OFFER呢,呵呵~

不用分那么清楚,你考得好可以说是专业课major course,考得不好可以说是选修课selective course

老外不会太计较的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
quyijun119
2009-03-03 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:140万
展开全部
Professional elective course
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式