天何言哉的原文及翻译
这段话意思是说,孔子继承了尧、舜的道德,而又以周文王、武王的法度作为典范,上遵循着天地四时运行的法则,下因袭着山川水土流转的规律,譬如天地没有什么不承载的、没有什么不涵盖的,譬如四时的更迭运行、日月的交替辉耀。
万物共同在一起生长而不互相残害,道在一起施行而不相违背,小德就像流行的河水一样浸润滋养万物,大德使万物全都充实地生长、变化、发展,天地之所以大,原因就在这个地方。
扩展资料:
史伯说:“和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物生之。若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金木水火杂以成百物。”(《国语·郑语》)这是说,不同性质的材质相和合,可以构成丰富多彩的万事万物。
“以他平他”,指对立事物的和谐统一。“和”是什么呢?春秋时晏婴说,“和”就像羹汤,是五味的调和,“和”就像乐音,是八音的和谐。总之,“和”就是有差别且包容着差别的多样性统一。有差别、有对立、有矛盾才能产生新的事物,这是事物发生发展的原则,也是我国古代和谐辩证法的发端。
孔子则从人生实践的角度继承了史伯尚“和”去“同”的思想,指出“君子和而不同,小人同而不和”。这里的“和”与“同”指的是两种不同的为人风格。君子用自己正确的意见来纠正别人的错误意见,使一切都做到恰到好处,却不肯盲目附和;