为什么《逃出绝命镇》是部好电影,却叫“逃出绝命镇”?
这部电影精彩的地方在于全程埋下的伏笔,只有当你看完全片回过神来思考你才会发现:原来如此!
电影原名get out,国内翻译成逃出绝命镇,老实说,翻译成这个名字更吸睛,但是从片名上就暴露了这个电影的剧情,而原名getout你看不出这个电影是一部什么类型的电影,当你看完会给你更大的惊喜。
get out这个名字是取决于片中一个黑人恢复自己的意识是对男主大吼:getout(滚、滚开、走开、滚远点),看上去是在凶男主,实际上是叫男主赶快逃跑远离此地。
而片中诸多伏笔是最精彩的地方:
1、黑人男友 白人女友决定回家见父母,女主强调家里人没有种族歧视。
2、回家是女主开车不是男主,还是林肯suv,这女的咋这么有钱,黑人只是一个“眼光独到的”摄影师,在女主面前应该也算是个屌丝吧。
3、路上警察要检查男主的身份证,女主强烈阻止,表面看似女主维护男主,实际上是女主担心警察检查了他的身份证,今后男主失踪了警察就会发现最后和男主在一起的人是女主。
4、到家了,这家人是豪华别墅还带运动场,这种土豪对黑人居然没有歧视,不可思议。
5、女主父亲反复强调没黑人没有歧视,如果还能第三次投票还会投给奥巴马。
艹,难得打字了不说了。。。
总之伏笔太多,最后聚会那个瞎子坐在一边,其实他就是看中了男主的眼睛,有独到的观察能力,他这次拍卖可以说是势在必得,就是要将自己的大脑换到男主的脑袋里面拥有男主的身体,从而让他拥有视力。
女主一家就是从事贩卖人体器官的勾当,他们这个群体非常崇拜黑人与生俱来健壮的身体,女儿负责引诱身体健壮的黑人,母亲负责催眠,儿子负责打手,父亲负责开颅手术。父亲中途提到男主吸烟的问题,吸烟对身体不好,有损了他的身体器官,只有健康的身体才能卖好价钱啊。