帮忙翻译一篇日语自我介绍!急
内容是“我叫某某某,23岁,在报社工作(或者是报社员工)。我喜欢音乐和电影。我的梦想是明年带着双亲去日本旅行。和大家一起学习日语很高兴。”要加上假名的标音!谢谢...
内容是“我叫某某某,23岁,在报社工作(或者是报社员工)。我喜欢音乐和电影。我的梦想是明年带着双亲去日本旅行。和大家一起学习日语很高兴。”
要加上假名的标音!谢谢 展开
要加上假名的标音!谢谢 展开
展开全部
我叫某某某,23岁,在报社工作(或者是报社员工)。我喜欢音乐和电影。我的梦想是明年带着双亲去日本旅行。和大家一起学习日语很高兴。”
はじめまして、わたしは**ともうします。
いまにじゅうさんさいで、**しんぶんのしゃいんです。わたしはおんがくとえいががすきで、ゆめはらいねんりょうしんをつれて、にほんへりょこうにいくことです。
みなさんといっしょににほんごをべんきょうするのは、たいへんうれしいです。‘
どうぞ、よろしくおねがいします。
はじめまして、私は**と申します。
今23歳で、**新闻の社员です。私は音楽と映画が好きで、梦は来年両亲を连れて、日本へ旅行に行くことです。
皆さんと一绪に日本语を勉强するのは、大変嬉しいです。
どうぞ、よろしくお愿いします。
はじめまして、わたしは**ともうします。
いまにじゅうさんさいで、**しんぶんのしゃいんです。わたしはおんがくとえいががすきで、ゆめはらいねんりょうしんをつれて、にほんへりょこうにいくことです。
みなさんといっしょににほんごをべんきょうするのは、たいへんうれしいです。‘
どうぞ、よろしくおねがいします。
はじめまして、私は**と申します。
今23歳で、**新闻の社员です。私は音楽と映画が好きで、梦は来年両亲を连れて、日本へ旅行に行くことです。
皆さんと一绪に日本语を勉强するのは、大変嬉しいです。
どうぞ、よろしくお愿いします。
展开全部
はじめまして、~といいます。
今年(ことし)23歳(にじゅうさんさい)で、现在(げんざい)新闻社に勤めて(つとめて)います。
私は音楽と映画が大好きです。
梦(ゆめ)は来年(らいねん)両亲(りょうしん)と一绪に(いっしょに)日本(にほん)へ旅行(りょこう)することです。
みなさんと一绪に日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)をすること、とても嬉しく(うれしく)思います(おもいます)。
どうぞよろしくお愿い致します(おねがいいたします)。
今年(ことし)23歳(にじゅうさんさい)で、现在(げんざい)新闻社に勤めて(つとめて)います。
私は音楽と映画が大好きです。
梦(ゆめ)は来年(らいねん)両亲(りょうしん)と一绪に(いっしょに)日本(にほん)へ旅行(りょこう)することです。
みなさんと一绪に日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)をすること、とても嬉しく(うれしく)思います(おもいます)。
どうぞよろしくお愿い致します(おねがいいたします)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんにちは、私(わたし)は***です。今年(ことし)は23歳(にじゅうさんさい)です。新闻会社(しんぶんかいしゃ)で勤(つと)めています。私の趣味(しゅみ)は音楽(おんがく)と映画(えいが)です。私の梦(ゆめ)は、来年(らいねん)両亲(りょうしん)を连(つ)れて日本(にほん)に游(あそ)びに行(い)くことです。皆(みな)さんと一绪(いっしょ)に日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)するのは、とても嬉(うれ)しく思(おも)います。
参考资料: 我可是现在身在日本哦
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私の名前は谁それは23年(または新闻社の従业员は、新闻で昔の仕事)です。私は音楽や映画を楽しんでください。私の梦は日本には、亲と一绪に旅行して次の年。みんなと一绪に日本语を学ぶ非常に満足している。 "
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询