
帮我翻译一下下面的英语,谢谢了。。
Inmostcities,largeandsmall,youcaneatMexicanorItalianfood.Andevensmalltownshaveacoffee...
In most cities,large and small,you can eat Mexican or Italian food.And even small towns have a coffee shop serving simple meals,drinks of all——and excellent, freshly-made coffee.You sit at the counter,or are served at a table.Service in restaurants and coffee shops is efficient and friendly.This friendliness is natural and not entirely influenced by the hope of a high tip.In any case,people usually tip 15% of the check.
Many Americans still enjoy cooking themselves at home,whem they are not too busy. 展开
Many Americans still enjoy cooking themselves at home,whem they are not too busy. 展开
6个回答
展开全部
在大多数城市,无论大小,你可以吃墨西哥或意大利的食物.甚至小城镇有一个咖啡馆服务简单三餐,所有饮料-和出色的,现冲的咖啡.你坐在柜台,或在餐桌上.餐馆和咖啡馆的服务是有效率和友好的.这友善是很自然的而不是希望得到高的小费.在任何情况下,人们通常会给帐单15 %的小费。
许多美国人仍然喜欢自己在家里做饭, 当他们不太忙的时候。
许多美国人仍然喜欢自己在家里做饭, 当他们不太忙的时候。
展开全部
呵呵 似乎咖啡是不能用“出色”来形容吧?
“在大多数城市,无论大小,你可以吃到墨西哥或意大利食品。甚至一些小镇都有咖啡馆提供简单美食和多种饮料----味道绝佳的新煮好的咖啡。你可以坐在吧台前也可以是餐桌旁。小饭馆或是咖啡馆里的服务也总是即亲和又有效率。而这种亲和完全是自然的流露而不是被为索取高额小费的心态而主使。既便如此,人们还是习惯的多付相当于账单金额的15%作为小费。
当然许多美国人仍然喜欢在他们不怎么忙的时候在家做饭。”
“在大多数城市,无论大小,你可以吃到墨西哥或意大利食品。甚至一些小镇都有咖啡馆提供简单美食和多种饮料----味道绝佳的新煮好的咖啡。你可以坐在吧台前也可以是餐桌旁。小饭馆或是咖啡馆里的服务也总是即亲和又有效率。而这种亲和完全是自然的流露而不是被为索取高额小费的心态而主使。既便如此,人们还是习惯的多付相当于账单金额的15%作为小费。
当然许多美国人仍然喜欢在他们不怎么忙的时候在家做饭。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
此应用程序运行时出现异常,请与其提供商联系,获得更多信息
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
此应用程序要求运行时终止,它在一个异常的方式。
请与应用程序的支持团队的更多信息
请与应用程序的支持团队的更多信息
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个应用程序需要运行时间去终止,用不寻常的方式。
请联系程序教育小组提供更多信息。
请联系程序教育小组提供更多信息。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
此运行程序在运行时被非法操作,请联系应用程序制作商获取更多信息!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询