清辅音浊化有哪些情况?
/p/→/b/,/t/→/d/,/k/→/g/
1.浊化的规则:S后的清辅音(surd)在重读时要读成其相对的浊辅音(sonant),例如student,如果S后跟的清辅音不重读,如district,则依然读成清辅音。
2.当/p/ /t/ /k/在两个元音(注意,是元音不是元音字母)中间时,发音时候,需要浊化。
例如:open,音标为/oup*n/ , *表示我打字打不出来的那个音标,是个元音啦,这个时候,/p/就要浊化为/b/发音时候发/oub*n/。
其他两个也是同样道理,在两元音之间清辅音浊化。
3. 清辅音浊化只是一种发音现象,不是规则。
总的发音规则只有一条:按照字典里的注音读,要怎么变化就按地道英语的习惯。
4. S 后面的清辅音被浊化,只是清辅音浊化的一小部分,很多时候不用加 S 也可能被浊化。 如water, happy, meeting, walking等等
5. 也有例外的,不要说它不符合规则,因为本来就没有规则,硬要定规则的话就行不通。)
(英语中的浊化现象是发音规则,有人否定这一规则,把浊化解释成一种偶然现象,还臆测老外也搞不明白浊化现象,这是非专业的观点。我见过很多老外,他们对浊化规则烂熟于心,搞的非常明白。
浊化的一个根本特点是,发音发生改变,而音标的书写方式没有改变,所以在拼读的时候尤其要注意。比如school我们虽然读作/sgu:l/,但音标依然要写成/sku:l/。
有人把美国人water,better的发音中/t/趋向于/d/也称为浊化,这是一种无知的说法,因为这只是美音和英音的区别,英国人并不这样读。我们不妨可以看作是美国人为了读音方便,做出的一种语音弱化现象。
总之,那种以个别例外来否定整体规则的观点是错误的。用虚无缥缈的“地道”来解释英语浊化现象是装腔唬人的观点,是不负责任的非专业观点。)
(清辅音浊化 按照英语读音的习惯,在s音后面的清辅音会读成相应的浊辅音。这就是清辅音浊化。例如:spy /spai/ 轻辅音浊化就应该是/sbai/
spoon/spu:n /轻辅音浊化就应该是/sbu:n/ star /sta:/ 轻辅音浊化就应该是 /sda:/
这是英语发音的一个不成文规则-清辅音的浊化。当一些清辅音如 等出现在音后且该音节是重读音节时,这些清辅音要浊化成相对的浊辅音,即 。如street, 在发音时应当发成[ s dr i: t ],其它的如stay, school, space, scream, stand, strike, speak, sky, spring等等。说该规则不成文是因为有些词超出了此规定,典型的如discovery。这个词英语本族人读起来尚存争议,其中的C一些人不浊化,读成,而另一些人则浊化,读成。由于S后面的浊化音在英语音标里体现不出来,所以很容易为英语学习者所忽略。)