英文“没空”怎么说?
你看,我正忙着呢。
2. I can't make it at that time.
我脱不开身啊。
3. I am tied up.
我有事走不开。
4. I'm sorry, I'm otherwise engaged.
对不起,我有其他安排了。
5. I have other fish to fry.
我还有别的事要做。
6. I am in a meeting. I'll call you later.
在开会呢,过会儿打给你。
7. Sorry, I have plans.
对不起,我有事。
英文中“没空”可以表达为 “I’m busy”、“I’m occupied”、“I’m tied up” 等。
单词读音:
I’m busy: 英音 /aɪm ˈbɪzi/,美音 /aɪm ˈbɪzi/
I’m occupied: 英音 /aɪm ˈɒkjʊpaɪd/,美音 /aɪm ˈɑːkjəpaɪd/
I’m tied up: 英音 /aɪm taɪd ʌp/,美音 /aɪm taɪd ʌp/
词组翻译:
No time:没时间
Not available:暂不可用
Swamped:忙得手忙脚乱
Overwhelmed:不堪重负
Preoccupied:心事重重
含义解释:指当前时间空闲度不够或正在忙于其他事情,无法接受安排或请求。
语法详解:断言句的主语以I开头,表达了一种状态或情况。
具体用法:用于口语和书面语中,多用于拒绝邀请或解释无法完成特定任务的原因。
用法举例句子:
I’m busy with work today, can we reschedule the meeting for later this week?(今天我有很多工作要做,我们能不能把会议改到本周晚些时候?)
Sorry, I’m occupied at the moment, can I call you back in an hour?(抱歉,我现在有事情,我能在一个小时后给您回个电话吗?)
I’m completely swamped with the project, I don’t have time for anything else right now.(我因为这个项目忙得不可开交,现在别的事就不是第一优先级了。)
I’m feeling overwhelmed by the workload, I need to take a break.(我因工作量太大而感到不堪重负,需要休息一下。)
I’m a bit preoccupied with some personal issues right now, so I won’t be able to join the team outing.(我现在有点心里放不下个人事情,所以无法参加团队活动。)