のに的用法
のに是一种日语助词,表示逆接关系,即“按照前项情况一般来说会有正常结果,但是偏偏就出现了例外情况”。
它常常带有“出乎意料、埋怨、责怪”的语气。のに的用法主要有以下三种:
1.表示逆态因果关系,与ので相似。即后项的内容与作为既定条件的前项的本在应有的结果相反。
多有意外或不满的语气。例如:“一度也没做广告,可却有很多订单蜂拥而至。”
2.常将后项的逆态结果部分省略,然后补充针对这一逆态结果的命令、评价等。
3.以不理解、不合理、惊讶等语气表示两项间的对比、对照。
例如:“山田先生是美术老师,却不会画画。”需要注意的是,のに的后项内容一定是一些已知的、或者已经发生的事实类的内容,不能出现“命令、意志、推量”等主观表达。
相关例句:
1、大きい木は庭にある。(有一棵大树在院子里。)
2、教室に学生たちがいます。(教室里有学生。)
3、木の枝に鸟が止まっています。(树枝上停着一只鸟。)
4、高校生活はつらいですよ。毎日6时に起きなくちゃ。(高中生活很辛苦,每天必须6点钟起床)。
5、木曜日(に)、テストが行います。(周四会进行考试)。
6、暇な时に、本を読みます。(闲暇时看书)。
7、午後は买い物に行く。(下午去买东西。)
8、记念に写真を撮りました。(为了纪念而拍照;拍照留念。)
9、スポーツに热中する。(酷爱体育运动。)
10、将棋に兴味を示す(对象棋感兴趣。)