“期待您的光临”和“欢迎您下次光临”用日语怎么说呢?请在您的回答中把汉字注上假名,多谢多谢! 10
“期待您的光临”是对一个日本的朋友说的,想表达“非常期待您到家里做客,您务必要来”的心情,“欢迎下次光临”是日本朋友来了之后,要走的时候,想表达说,“您能来我真的很荣幸,...
“期待您的光临”是对一个日本的朋友说的,想表达“非常期待您到家里做客,您务必要来”的心情,“欢迎下次光临”是日本朋友来了之后,要走的时候,想表达说,“您能来我真的很荣幸,期待您下次还能过来玩”的心情,如何用日语表达出来呢?大家帮我翻译一下啊,多谢多谢了,并帮忙注上假名,再次谢谢您啦!!!
展开
4个回答
展开全部
期待您的光临
あなたのご光临を期待します
欢迎下次光临
歓迎して次回ご光临赐ります
あなたのご光临を期待します
欢迎下次光临
歓迎して次回ご光临赐ります
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是非(ぜひ)また游(あそ)びに来(き)てください、お待(ま)ちしています。请你一定再来玩,随时等你来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ぜひ来てください
またお越しください
またお越しください
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询