求そのまま的歌词的中文翻译

そのままあなたが変わらないでくれたら仆等の明日はいつまでもきっとgiveyoumyheart仆が谁かを必要とする时近くにいてくれた君に出会う前からさ知っていた気がした朝目... そのまま あなたが 変わらないでくれたら 仆等の明日は いつまでもきっと give you my heart
仆が谁かを必要とする时近くにいてくれた
君に出会う前からさ知っていた気がした
朝目覚めて気付いた
そんな君がいなくて 寄り添う影が一つだから忘れてたのさ
大きめのテーブルの二つ揃いのグラスも
二人きっと出会うため幸せなこの时も
そのまま あなたが 変わらないでくれたら 仆等の明日は いつまでもきっと give you my heart
君からもらった勇気の変わりにさ仆の爱をあげるよ

いつか君が话してたね こんな事
二人の距离が近づくほど怖いの
别れのない出会いだけ约束するよ
缲り返し 来る朝も 孤独になれた夜も
二人きっと出会うため幸せなこの时も

そのまま あなたが そばにいてくれたなら 仆等の明日は いつまでもきっと give you my heart

I love you 信じて
その全てをいつまでも
强く支える君はBeautiful

どんな时も二人で歩こう明日への道
这根本就不是这首歌的翻译啊,我懂日语的,我只是想要翻译的更好的歌词
展开
 我来答
凤雄Ar
推荐于2016-12-01 · TA获得超过1735个赞
知道答主
回答量:145
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
就那样 只要你的心仍然保持不变
今后我也一定会永远地 give you my heart

当我需要别人关心的时候 你走近我身旁
感觉早在相遇之前 我们好像已经相识似的
(OH YEAH)
今早睡醒时发觉
(OH NO)
身边的你不见了
我竟然忘记了 曾经依偎著的身影 如今已剩下我一人

稍为大了点的餐桌上 并排著两只玻璃杯
正期待著二人能够再次相聚的那一刻

就那样 只要你的心仍然保持不变
今后我也一定会永远地 give you my heart

从你身上得到了勇气 我会付出我的爱作为回礼

你曾经对我这样说过
『二人的距离越近 我感到越害怕』
我们约定好 这是一段不会有分离的邂逅
无论反覆来临的清晨 还是习惯了孤独地渡过的晚上
我都会期待著二人能够再次相聚的那一刻

就那样 只要你留在我的身旁
今后我也一定会永远地 give you my heart

I love you (我相信)
你的一切 (永远地)
我会坚强地支持著的
你真的很 beautiful

无论什麼时候 让我们二人并肩而行 走向通往明天的道路
就那样 只要你留在我的身旁
今后我也一定会永远地 give you my heart
give you my heart

从你身上得到了勇气 我会付出我的爱作为回礼
参考资料:http://www.smapcastle.com/lyrics_frame.htm
喃村喃最帅
2009-03-06 · TA获得超过4346个赞
知道小有建树答主
回答量:1038
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
悲伤仍刺痛着胸口

即便如此仍不断重复欺骗着自己

低声细语的声音依然如此甜蜜

即使在我身旁的夜晚仍然如此不安

希望听到你在我耳边对我倾诉

只要看到你的笑容的话什么我都能原谅你

但你要背叛到什么时候才回来我身边

(*)对你的喜欢开始变成了害怕

对你的喜欢却变成对自己的伤害

回忆起伤痛..仰望着天空

却因为太耀眼.....忍不住流下了眼泪..

悲伤仍残留在胸口

树影下,摇晃着我对你的记忆

就算现在也是如此的喜欢你

回首过去,却尽是孤独的日子

紧扣着十指,但那昔日的温暖在哪里?

明明知道你不在我会寂寞的

只是单单闭上眼装作看不见而已

(#)就算知道不会得到你的爱仍然想爱着你

爱着你的话就不用希冀得到你的爱

对你的想念溢出到无法控制..没有去处

已难过得无法动弹身体..

re(*)

re(#)

如果可以实现的话...我想再一次..与你相见
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式