求蔷薇少女 序曲的op ed 日文歌词 要有假名

 我来答
396210272
2009-03-06 · TA获得超过4531个赞
知道小有建树答主
回答量:237
采纳率:0%
帮助的人:346万
展开全部
蔷薇狱乙女
[「Rozen Maiden Ouverture」オープニング主题歌]
作词:宝野アリカ
作编曲:片仓三起也
Performed by ALI PROJECT

豹のように美しくわたし
着饰るは暗の毛皮
谷间の百合 踏みつけても
あなたの场所に向かうため
牙を立てる果肉の甘さは
结ばぬ実の不実の梦
交わりましょう
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを视て もっと深く
溺れ乱れ蜜地狱
魔触の爪 魔蚀の骨
轧む音响かせ
これが爱か憎しみなのか
答えは必要ですか
ああ掴まれた心臓は
あなたの氷のような
指の中で生き返るわ
哀しみだけ饲い惯らしても
妆うは蝶の微笑
足首结わく绮丽な锁
奈落の扉につながり
舌でなぞる键孔の先は
血の味に繁る小径
进めますか
抱いてるのか抱かれるのか
わからなくなるほど
あなたを视る 回す腕は
咲いて散って蔷薇地狱
不浄の月 腐烂の夜
欠けてはまた満ちる
これが恋でも裏切りでも
尸は同じでしょう
ああ手にしつくしたものから
その目に色褪せるなら
何度だって生まれ変わる
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを视て もっと捕らえて
燃えて红莲蔷薇地狱
いきたいのか堕ちたいのか
もうわからないけど
これが爱で苦しみならば
终焉が欲しいですね
ああ夺い取ってその心
鑞に変わりゆくわたしの
からだの奥 闭じ込めるわ
终わった

中文歌词:蔷薇狱乙女
如豹一般美丽的我
披上黑暗的毛皮
践踏谷间百合也可以
只为了前往你所在的地方
獠牙所咬着的甜美果肉
与果实缺乏心灵归宿之梦
让它们交缠吧
在逃吗
在追逐吗
已到了不再知道的地步
望着我
更加深的陷入
沉溺于混乱的甜蜜地狱
魔性之爪 腐蚀之骨
发出刺耳的馨响
这究竟是爱还是憎恨
回答又有何必要
啊啊 (我) 那被俘虏的心脏
在你那冰冷的手指间死而复生
即使只有悲伤才可以驯服我
作为饰物的蝶的微笑
监禁脚踝连接至通往奈落之门的美丽枷锁
舌头环绕钥匙孔的外端
散发着血腥味的小径
应该前进吗
是拥抱吗
还是被拥抱呢
我完全无法理解
望着你 旋转的手臂
绽放分散的蔷薇地狱
不净之月 腐烂之夜
欠缺后又圆满 (注: 指月亮从新月成满月)
这也可以是恋爱也可以是背叛
尸体也是一样的不是吗
啊啊 手中作尽当然之物
若从这双眼前褪去颜色
几度转生变化
在逃吗
在追逐吗
已到了不再知道的地步
望着我
更加地被捕虏于
燃烧着的红莲蔷薇地狱
想要遗弃吗
想要坠落吗
因为还不明白
这份爱意如果带来痛苦
就会想要作个了结吧
啊啊 这颗被夺取的心
化为焊锡的我
被封闭于身体之中

罗马拼音:Hyou no you ni utsukushiku watashi
Kikazaru wa yami no kegawa
Tanima no yuri fumitsukete mo
Anata no basho ni mukau tame
Kiba wo tateru kaniku no amasa wa
Musubanu mi no fujitsu no yume
Majiwarimashou
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto fukaku
Oboreru midare mitsu jigoku
Mashoku no tsume fushoku no hone
Kishimu otohibikase
Kore ga ai ka nikushimi na no ka
Kotae wa hitsuyou desu ka
Aa, tsukamareta shinzou wa
Anata no koori no you na
Yubi no naka de yuki kaeru wa
Kanashimi dake kainarashite mo
Yosou wa chou no bijou
Ashikubi yuuwaku kirei na kusari
Naraku no tobira ni tsunagari
Shita de nazoru kagiana no saki wa
Chi no aji ni shigeru komichi
Susumemasu ka
idaiteru no ka wakakareru no ka
Wakaranaku naru hodo
Anata wo miru mawasu ude wa
Sakuite chitte bara jigoku
Fujou no tsuki furan no yoru
Kakete wa mata michiru
Kore ga koi demo uragiri demo
Shikabane wa onaji deshou
Aa, te ni shitsuku shita mono kara
Sono me ni iroaseru nara
Nando datte umarekawaru
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto toraete
Moete guren bara jigoku
Ikitai no ka ochitai no ka
Mou wakaranai kedo
Kore ga ai de kurushiminaraba
Shuuen ga hoshii desu ne
Aa, ubaitotte sono kokoro
Toori kawari yuku watashi no
Karada no oku tojikomeru wa

光を。。。
hikariwo
光被。。。
舞い散る花の香りは甘く嗫く
maichiruhananokaorihaamakusasayaku
飞舞散落的花的香味是甘甜的,细细的
缲り返される终わりのない
没有反反复复的结束
小さな伤迹さえ 愈せない绽びは
chiisanakizuatosae iyasenaihokorobiha
连小小的伤痕 也不能愈治
悲しみの轮 重ねて
kanashiminowa kasanete
悲伤的轮子 重叠着

あなたの手 あなたの声
anatanote anatanokoe
你的手 你的声音
あなたの面影を 求めても
anatanoomokagewo motometemo
你的面貌 即使去追寻
远い ドアは 开くことなく
tooidoaha hirakukotonaku
遥远的门 没有开着
问いかけた命の意味 空しくあの空に
toikaketainochinoimi munashikuanosorani
问询生命的意义 在空虚的天空里
木霊して 响くだけ
kodamashite hibikudake
发出回声 仅仅回荡着
永远の梦
eiennoyume
永远的梦
年珈蓝实0hL
2009-03-14 · TA获得超过105个赞
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
日文、中文、罗马语对照版

豹のように美しくわたし 如豹一般美丽的我
着饰るは暗の毛皮 披上黑暗的毛皮
谷间の百合 踏みつけても 践踏谷间百合也可以
あなたの场所に向かうため 只为了前往你所在的地方

牙を立てる果肉の甘さは 獠牙所咬著的甜美果肉
结ばぬ実の不実の梦 与果实缺乏心灵归宿之梦
交わりましょう 让它们交缠吧

逃げてるのか 在逃吗
追ってるのか 在追逐吗
わからなくなるまで 已到了不再知道的地步
わたしを视て 望著我
もっと深く 更加深的陷入
溺れ乱れ蜜地狱 沉溺於混乱的甜蜜地狱

魔触の爪 腐蚀の骨 魔性之爪 腐蚀之骨
轧む音响かせ 发出刺耳的声响
これが爱か憎しみなのか 这究竟是爱还是憎恨
答えは必要ですか 回答又有何必要

ああ掴まれた心臓は 啊啊 (我) 那被俘掳的心脏
あなたの氷のような指の中で生き返るわ 在你那冰冷的手指间死而复生

哀しみだけ饲い惯らしても 即使只有悲伤才可以驯服我
妆うは蝶の微笑 作为饰物的蝶的微笑
足首结わく绮丽な锁 奈落の扉につながり 监禁脚踝链接至通往奈落之门的美丽枷锁

舌でなぞる键孔の先は 舌头环绕钥匙孔的外端
血の味に繋る小径 散发著血腥味的小径
进めますか 应该前进吗

抱いてるのか 是拥抱吗
抱かれるのか 是拒绝吗
わからなくなるほど 我完全无法理解
あなたを视る 回す腕は 望著你 旋转的手臂
咲いて散って蔷薇地狱 绽放分散的蔷薇地狱

不浄の月 腐烂の夜 不净之月 腐烂之夜
欠けてはまた満ちる 欠缺后又圆满 (注: 指月亮从新月成满月)
これが恋でも裏切りでも 这也可以是恋爱也可以是背叛
尸は同じでしょう 尸体还是一样

ああ手にしつくしたものから 啊啊 手中作尽当然之物
その目に色褪せるなら 若从这双眼前褪去颜色
何度だって生まれ変わる 几度转生变化

逃げてるのか 在逃吗
追ってるのか 在追逐吗
わからなくなるまで 已到了不再知道的地步
わたしを视て 望著我
もっと捕らえて 更加地被捕掳於
燃えて红莲蔷薇地狱 燃烧著的红莲蔷薇地狱

いきたいのか 想要遗弃吗
堕ちたいのか 想要堕落吗
もうわからないけど 因为还不明白
これが爱で苦しみならば 这份爱意如果带来痛苦
终焉が欲しいですね 就会想要作个了结吧

ああ夺い取ってその心 啊啊 这颗被夺取的心
鑞に変わりゆくわたしの 化为焊锡的我
からだの奥 闭じ込めるわ 被封闭於身体之中

罗马拼音:Hyou no you ni utsukushiku watashi
Kikazaru wa yami no kegawa
Tanima no yuri fumitsukete mo
Anata no basho ni mukau tame
Kiba wo tateru kaniku no amasa wa
Musubanu mi no fujitsu no yume
Majiwarimashou
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto fukaku
Oboreru midare mitsu jigoku
Mashoku no tsume fushoku no hone
Kishimu otohibikase
Kore ga ai ka nikushimi na no ka
Kotae wa hitsuyou desu ka
Aa, tsukamareta shinzou wa
Anata no koori no you na
Yubi no naka de yuki kaeru wa
Kanashimi dake kainarashite mo
Yosou wa chou no bijou
Ashikubi yuuwaku kirei na kusari
Naraku no tobira ni tsunagari
Shita de nazoru kagiana no saki wa
Chi no aji ni shigeru komichi
Susumemasu ka
idaiteru no ka wakakareru no ka
Wakaranaku naru hodo
Anata wo miru mawasu ude wa
Sakuite chitte bara jigoku
Fujou no tsuki furan no yoru
Kakete wa mata michiru
Kore ga koi demo uragiri demo
Shikabane wa onaji deshou
Aa, te ni shitsuku shita mono kara
Sono me ni iroaseru nara
Nando datte umarekawaru
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto toraete
Moete guren bara jigoku
Ikitai no ka ochitai no ka
Mou wakaranai kedo
Kore ga ai de kurushiminaraba
Shuuen ga hoshii desu ne
Aa, ubaitotte sono kokoro
Toori kawari yuku watashi no
Karada no oku tojikomeru wa

ED歌曲:
光を。。。
hikariwo
光被。。。
舞い散る花の香りは甘く嗫く
maichiruhananokaorihaamakusasayaku
飞舞散落的花的香味是甘甜的,细细的
缲り返される终わりのない
没有反反复复的结束
小さな伤迹さえ 愈せない绽びは
chiisanakizuatosae iyasenaihokorobiha
连小小的伤痕 也不能愈治
悲しみの轮 重ねて
kanashiminowa kasanete
悲伤的轮子 重叠着

あなたの手 あなたの声
anatanote anatanokoe
你的手 你的声音
あなたの面影を 求めても
anatanoomokagewo motometemo
你的面貌 即使去追寻
远い ドアは 开くことなく
tooidoaha hirakukotonaku
遥远的门 没有开着
问いかけた命の意味 空しくあの空に
toikaketainochinoimi munashikuanosorani
问询生命的意义 在空虚的天空里
木霊して 响くだけ
kodamashite hibikudake
发出回声 仅仅回荡着
永远の梦
eiennoyume
永远的梦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
银夜之幽
2009-03-08
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
——《蔷薇少女2 梦之终结》 OP 完整版

作词:宝野 アリカ

作曲:片仓三起也

编曲:片仓三起也

歌:ALI PROJECT

个人评价:5星

まだ云わないで
呪文めいたその言叶

“爱”なんて羽のように軽い
嗫いて
パパより优しいテノールで
夺う覚悟があるのならば

百万の蔷薇の寝台に
埋もれ见る梦よりも
馨しく私は生きてるの

どうすれば丑いものが
蔓延ったこの世界
汚れずに羽搏いて行けるのか

ひとり茧の中
学びつづけても
水晶の星空は
远すぎるの

まだ触れないで
その栗える指先は
花盗人の甘い踌躇い
触れてもいい
この深い胸の奥にまで
届く自信があるのならば

白马の王子様なんか
信じてるわけじゃない

罅割れた硝子匣に
饰られた纯洁は
灭びゆく天使たちの心臓

また明日も目覚めるたびに
百年の刻を知る
眠れない魂の荆姫

くい込む冠
一雫の血に
ああ现実が真実と
思い知るの

まだ行かないで
月光の结界で
过ちに気づいてしまいそう
安らかなぬくもりに抱かれ
壊れたい私は
罪の子なのでしょうか

そっと零れてくる
涙の意味さえわからない

もう云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて锁のように重い
嗫いて
パパより优しいテノールで
どんな覚悟もできるならば

さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば

贵方 捕まえたらけして
逃がさないようにして

还无法说出那句

有如铭刻了咒文的话语

呓出“爱情”就如同鸿毛一般轻盈

那喃喃细语

比起父亲的男高音来更加温柔

有了觉悟的话 就请去抢夺吧

比用百万朵蔷薇掩盖床铺

被其埋没时见到的梦境

也仍感觉到我的生活会更加芬芳

面对着丑陋又应该何去何从

她们蔓延在这个世界上

如何去做到出淤泥不染而振翅飞翔

即使独自在茧壳中

不断地学习着一切

点缀着水晶地星空

仍过于遥远

还未曾抚摸过的

那仍然颤抖不已的指尖

也在盗花人一份天真的踌躇下

渐渐地可以

接触到这内心中深藏的奥秘

传达出自信吧 如果可以的话

就连那白马王子的童话

亦无任何可信的意义

mada iwanaide jumonmeita sono kotoba

ai nante hane no youni karui

sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de

ubau kakugo ga aru no naraba

hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo

kaguwashiku watashi wa ikiteru no

dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai

kegarezu ni habataite yukeru no ka

hitori mayu no naka manabitsuzukete mo

suishou no hoshizora wa toosugiru no

mada furenaide sono furueru yubisaki wa

hananusubito no amai tamerai

furete mo ii kono fukai mune no oku ni made

todoku jishin ga aru no naraba

hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai

bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa

horobiyuku tenshitachi no shinzou

mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru

nemurenai tamashii no ibarahime

kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni

aa ima ga shinjitsu to omoishiru no

mada ikanaide tsukiakari no keitai de

ayamachi ni kizuite shimaisou

yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai

watashi wa tsumi no onna no deshou ka

sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai

mou iwanaide jumonmeita sono kotoba

ai nante kusari no youni omoi

sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de

donna kakugo mo dekiru naraba

saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de

mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI

saratte ii kono fukai mune no okusoko wo

inuku yuuki ga aru no naraba

anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式