求KOKIA《say goodbye & good day》、《ありがとう》和《爱しているから》的中文、日文和罗马拼音歌词
展开全部
【ありがとう...】
作词•作曲/KOKIA 编曲/日向敏文
谁もが気づかぬうちに 何かを失っている
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい时の中 言叶を失った人形达のように
街角に溢れたノラネコのように
声にならない叫びが闻こえてくる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
时には伤つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
时には伤つけあっても あなたを感じてたい
无论是谁 都会在不经意间有所失去
不经意间你已然离去 只留给我一段回忆
仓皇失措间 我就像木偶般不知如何开口
就像那街角流浪的迷途小猫
嗫嚅着发不出声音
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话 谢谢 谢谢
即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰 无论何时你都会在这里
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话 谢谢 谢谢
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话 谢谢 谢谢
即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在
dare mo ga kizukanu uchi ni
nani ka wo ushinatte iru
futto kizukeba anata wa inai
omoide dake wo nokoshite
sewashii toki no naka kotoba wo ushinatta
ningyou tachi no youni
machikado ni afureta noraneko no youni
koe ni naranai sakebi ga kikoete kuru
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
arigatou arigatou
toki niwa kizutuke attemo
anata wo kanjite itai
omoide wa semete mono nagusame
itumademo anata wa koko ni iru
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
arigatou arigatou
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
arigatou arigatou
==================================================
【爱しているから】
作词/水野幸代 作曲・编曲/日向敏文
夕阳が空を染めながら 远くの街は影絵になって
见つめあう2人を 黄昏の国へ运ぶ
ねえ 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう あなたの気持が 戻らないなら
せめて気づかないふり していてね
この涙 かわくまで
逢えない夜が重なって ざわめく风が胸に生まれて
草や木々をゆらして 吹き荒れていた
ねえ 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう 苦しまないでね これ以上
远回りしないでね 私の为に
さよならを 言えるから
Woo- せつなさに 胸を焦すほど
Woo- 欲张りになってしまうほどに
Ah- 爱のバランス 崩れていたのに
それでも 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう あなたの気持が 戻らないなら
せめて気づかないふりしていてね
ねえ 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう あなたの気持が 戻らないなら
せめて気づかないふりしていてね
この涙 かわくまで
さよならと 言えるから
————————————————————
中文歌词由fumino翻译,严禁转载。需要引用时请用超链接方式给出本文地址。
因为爱你
夕阳染红了天空 房屋的剪影将这街道笼罩
相互凝视的我们 来到了这黄昏的国度
是啊 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
如果 你的感情 不再回来
至少 我会装作毫不在意
直到泪水风干
一个个难再相逢的夜晚 我心中生出躁动的风
青草和树木随风摇曳 风声汹涌
是啊 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
那么 别再痛苦 到此为止吧
别在远处彷徨 请为我
再见的话语 也可以说出口
Woo- 胸中的焦虑 这么痛苦
Woo- 我渐渐变得 那么贪心
Ah- 爱情的微妙平衡 瞬间崩塌
即便如此 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
如果 你的感情 不再回来
至少我会装作毫不在意
是啊 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
如果 你的感情 不再回来
至少我会装作毫不在意
直到泪水风干
“再见”也能说得出口
=====================================
《say goodbye & good day》你等等,,,我去照张相片下来..
作词•作曲/KOKIA 编曲/日向敏文
谁もが気づかぬうちに 何かを失っている
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい时の中 言叶を失った人形达のように
街角に溢れたノラネコのように
声にならない叫びが闻こえてくる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
时には伤つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
时には伤つけあっても あなたを感じてたい
无论是谁 都会在不经意间有所失去
不经意间你已然离去 只留给我一段回忆
仓皇失措间 我就像木偶般不知如何开口
就像那街角流浪的迷途小猫
嗫嚅着发不出声音
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话 谢谢 谢谢
即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰 无论何时你都会在这里
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话 谢谢 谢谢
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话
如果 能够再一次与你相会的话
我只想告诉你一句话 谢谢 谢谢
即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在
dare mo ga kizukanu uchi ni
nani ka wo ushinatte iru
futto kizukeba anata wa inai
omoide dake wo nokoshite
sewashii toki no naka kotoba wo ushinatta
ningyou tachi no youni
machikado ni afureta noraneko no youni
koe ni naranai sakebi ga kikoete kuru
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
arigatou arigatou
toki niwa kizutuke attemo
anata wo kanjite itai
omoide wa semete mono nagusame
itumademo anata wa koko ni iru
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
arigatou arigatou
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tutae tai
arigatou arigatou
==================================================
【爱しているから】
作词/水野幸代 作曲・编曲/日向敏文
夕阳が空を染めながら 远くの街は影絵になって
见つめあう2人を 黄昏の国へ运ぶ
ねえ 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう あなたの気持が 戻らないなら
せめて気づかないふり していてね
この涙 かわくまで
逢えない夜が重なって ざわめく风が胸に生まれて
草や木々をゆらして 吹き荒れていた
ねえ 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう 苦しまないでね これ以上
远回りしないでね 私の为に
さよならを 言えるから
Woo- せつなさに 胸を焦すほど
Woo- 欲张りになってしまうほどに
Ah- 爱のバランス 崩れていたのに
それでも 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう あなたの気持が 戻らないなら
せめて気づかないふりしていてね
ねえ 爱しているから 爱しているから
あふれだす想いは 涙の泉
もう あなたの気持が 戻らないなら
せめて気づかないふりしていてね
この涙 かわくまで
さよならと 言えるから
————————————————————
中文歌词由fumino翻译,严禁转载。需要引用时请用超链接方式给出本文地址。
因为爱你
夕阳染红了天空 房屋的剪影将这街道笼罩
相互凝视的我们 来到了这黄昏的国度
是啊 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
如果 你的感情 不再回来
至少 我会装作毫不在意
直到泪水风干
一个个难再相逢的夜晚 我心中生出躁动的风
青草和树木随风摇曳 风声汹涌
是啊 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
那么 别再痛苦 到此为止吧
别在远处彷徨 请为我
再见的话语 也可以说出口
Woo- 胸中的焦虑 这么痛苦
Woo- 我渐渐变得 那么贪心
Ah- 爱情的微妙平衡 瞬间崩塌
即便如此 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
如果 你的感情 不再回来
至少我会装作毫不在意
是啊 因为爱你 因为爱你
漫溢的思念 涌出的泪水
如果 你的感情 不再回来
至少我会装作毫不在意
直到泪水风干
“再见”也能说得出口
=====================================
《say goodbye & good day》你等等,,,我去照张相片下来..
展开全部
say goodbye & good day
作词/KOKIA 作曲/KOKIA 编曲/泽近泰辅
歌唱/KOKIA
say goodbye good day goodbye さようなら
ここから先は自分の足で 振り返らずに歩いてゆこう
踏み出す度に道は开けて ゆくはずだから 前を向いてさぁ
say goodbey good day goodbey さようなら
全てを受け入れて 次へと进む言叶 さようなら
say goodbey good day goodbye
君もどこかでがんばってゆくだろう 次会う时が楽しみだねと
思えるように 别々の道ゆくけど心でつながっている
忘れないよずっと
say goodbye good day goodbye さようなら
みんなと过ごした日々は全てが宝物さ ずって覚えてる
全て受け入れて次へと进むだめに さようなら
say goodbye good day & goodbye
流した涙の意味なんて 心で感じるものだから
答えなんてないの その度に
新たな自分色の涙 流すほどに深まってゆく
そうして 歩いてゆくんだね
きっと 覚えてる君のことを
振り返ればどんなに小さな事にも全て意味があった
そして今また始まる 新しい世界と私自身の为に
say goobye good day goodbye さようなら
全てを受け入れる 次へと进む言叶 さようなla la la
出逢いと别れを缲り返して私は何を见つけるだろう
goodbye good day & goodbye
作词/KOKIA 作曲/KOKIA 编曲/泽近泰辅
歌唱/KOKIA
say goodbye good day goodbye さようなら
ここから先は自分の足で 振り返らずに歩いてゆこう
踏み出す度に道は开けて ゆくはずだから 前を向いてさぁ
say goodbey good day goodbey さようなら
全てを受け入れて 次へと进む言叶 さようなら
say goodbey good day goodbye
君もどこかでがんばってゆくだろう 次会う时が楽しみだねと
思えるように 别々の道ゆくけど心でつながっている
忘れないよずっと
say goodbye good day goodbye さようなら
みんなと过ごした日々は全てが宝物さ ずって覚えてる
全て受け入れて次へと进むだめに さようなら
say goodbye good day & goodbye
流した涙の意味なんて 心で感じるものだから
答えなんてないの その度に
新たな自分色の涙 流すほどに深まってゆく
そうして 歩いてゆくんだね
きっと 覚えてる君のことを
振り返ればどんなに小さな事にも全て意味があった
そして今また始まる 新しい世界と私自身の为に
say goobye good day goodbye さようなら
全てを受け入れる 次へと进む言叶 さようなla la la
出逢いと别れを缲り返して私は何を见つけるだろう
goodbye good day & goodbye
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这首歌很好听
ありがとう…
KOKIA
版本依次为:
日文和罗马音读音
中文翻译
ありがとう ( a ri ga to u)
谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)
もしも(moshimo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)
中文翻译:
每个人在不经意间已经失去了某些东西
在我不经意间 你已经不在了
只剩下回忆
忙碌的时候就像不会说话的人偶
像走在街边的野猫
我听到了哀伤的哭泣声
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
谢谢
就算我们同时伤害了对方 我仍然能感觉到你
我能办到的最好安慰自己的办法就是回忆 你一直在这里。
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
谢谢
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
kokia 爱のメロディ这首歌也好听,
ありがとう…
KOKIA
版本依次为:
日文和罗马音读音
中文翻译
ありがとう ( a ri ga to u)
谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)
もしも(moshimo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)
中文翻译:
每个人在不经意间已经失去了某些东西
在我不经意间 你已经不在了
只剩下回忆
忙碌的时候就像不会说话的人偶
像走在街边的野猫
我听到了哀伤的哭泣声
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
谢谢
就算我们同时伤害了对方 我仍然能感觉到你
我能办到的最好安慰自己的办法就是回忆 你一直在这里。
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
谢谢
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
如果能再一次让我和你相遇
只想告诉你一句话
kokia 爱のメロディ这首歌也好听,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询