求能登麻美子《夕颜》《风の行方》和《いちぬけ》的中文、日文和罗马拼音歌词

顺便附上作词作曲和编曲者分别的名字!... 顺便附上作词作曲和编曲者分别的名字! 展开
 我来答
vanuap
2009-03-13
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
夕颜Yuugao

庭に咲き始めた夕颜に
ni wa ni sakihajimeta yuugao ni庭院刚开放的夕阳花
水を打ってあげたら
mizu wo ut te agetara帮它洒水
游びに出かけていた
asobi ni, dekakete ita neko ga猫が外出游玩的小猫
帰ってきたわ「おかえり」
kaettekita wa "o ka e ri"回家后说“欢迎回来了”

ほら见てごらん 云のさざなみ
hora mitegora n, kumo no sazanami瞧 快看 云的涟漪
杏色やむらさき
a n zu iro yamurasaki杏红和紫色
沈む夕阳に 染まってキレイ
shizumu yuuhi ni, somatte kire i浸没在夕阳下的美丽
まるで梦か幻
marude yume ga maboroshi宛如梦幻

风はどこから
kaze wa, doko kara风从哪里
吹いてくるのでしょう
fu i ekuru no deshou吹进来的?
远い海を渡り
tooi, umi wo watari穿过遥远的海洋
长い旅をするの
nagai tabi wo suru no长途跋涉

ふと気がつけば 时计の针は
futo kigatsukeba, tokei no hari wa突然感觉到 时钟的针
あの人が戻る时刻
ano hito ga modoru jika n停在那人回来的时刻
お腹の虫も鸣いてるはずよ
onaka no mushi mo, naiteru hazu yo肚里的蛔虫也开始叫了吧
今日は何を作ろう
kyou wa nani wo tsukuro u今天晚饭做什么呢
そら耳かしら 谁かの声が
soramimi kashira, dareka no koe ga错觉吗? 谁的声音
留守录にメッセージ
rusuro kuni MESSAGE在答录留言里
今にあの人あわてて言うわ
ima ni ano hito a watete iu wa现在那人急急忙忙地说着
「夕饭はいらない」と
"yuuha n wa iranai" to“不需要晚饭”

风は どこまで
kaze wa, doko made风无论到哪里
吹いてゆくのでしょう
fu I eyuku no deshou都在吹着吧?
いつか こんな日々も
itsuka, konna hibi mo何时怀念起这样的日子
なつかしくなるの
natsuka shiku naru no

ぼっかり空いた时间を一人
pokkari aita jika n wo hitori忽然有限的时候只剩我一人
持て余すベランダに
mote a masu VERANDA ni不知怎么办站在阳台
一番星がまたたき出した
ichibanboshi ga mata takidashita第一颗星星出来了
きっと晴れる 明日も
kitto kareru, ashita mo
明天一定也是个晴天

风はゆく どこへ
kaze wa yuku, doko e风吹向哪里
谁も知らない
daremo shiranai谁也不知道

《いちぬけ》

见ててご覧
ほぅら 一 抜けた
触れた 侧 から
冷えて 抜け壳 に
流 されて 辿 り着 く
现 荡 ける
鼈 甲 の魂
夕 べ纺 いだ 梦 をどうぞ
その小指 に 络 めなさい
痛んだ刺 が 一 つ 抜ける

息 を杀 し
そっと 一 抜けた
怖 い 怖 いと
震 え 抜け壳 に
还 れずに 泣いている
あの子 后 ろの
正 面 は常 暗
夕 べ捕らえた 罪 をどうか
その运命 を 隠 れ蓑 に
お使 いなさい
夕 ベ纺 いだ 梦 をどうぞ
その小指 に 络 めなさい
夜 が身体 を 一 つ 抜ける
一人 ぬける

罗马发音
mitetegoran
ho ura ichinuketa
fureta sobakara
hi ete nukegarani
nagasarete tadoritsuku
utsutsu torokeru
bekkounotamashii
yuubetsumuida yumewodo uzo
sonokoyubini karamenasai
itandatogega hitotsu nukeru
ikiwokoroshi
so tto ichinuketa
kowai kowaito
furue nukegarani
kaerezuni na ite iru
anoko ushirono
shoumenwatokoyami
yuubetora eta tsumiwodo uka
sonosadamewo kakureminoni
otsukainasai
yuubetsumuida yumewodo uzo
sonokoyubini karamenasai
yorugakaradawo hitotsunukeru
hitorinukeru

中文翻译
眉目有意 邀君共赏
侧目凝望 孑然消逝
指尖轻触 身畔闪现
寒意彻骨 失魂落魄
无尽轮回 往复追寻
纷繁现世 渐入沉沦
一道透黄之魂
夜纺之梦 任君拜谒
纤纤小指 回萦缠绕
痛楚之刺 一一消逝
游丝之气 埋于九泉
静默无声 孑然消逝
诚惶诚恐 可怖可惧
战栗透心 失魂落魄
无路可退 伫立独泣
彷徨迷子 背面延伸
一幕永久之暗
夜降之罪 盼君见谅
吾身之命 化此蔽衣
谨听君令
夜纺之梦 任君拜谒
纤纤小指 回萦缠绕
漫夜侵吞 吾身渐隐
徒留一人 孑然消逝

参考资料: http://user.qzone.qq.com/269583042/

匿名用户
2014-05-17
展开全部
《いちぬけ》见(み)ててご覧(らん)「请你凝视 那片尘世」
ほぅら、一抜(いちぬ)けた「又有一人 即将离去」

触(ふ)れた侧(そば)から「你我伸手 可及之处」
冷(ひ)えて抜(ぬ)け壳(がら)に「尽是早已冰冷的躯壳」
流(なが)されて「独自飘摇」

辿(たど)り着(つ)く「辗转于世」
现(うつつ) 荡(とろ)ける「心驰神往」
鼈甲(べっこう)の魂(たましい)「一缕玳瑁魂响」

夕(ゆう)ベ纺(つむ)いだ「可否请你」
梦(ゆめ)を どうぞ「将昨夜织起的梦境」
その小指(こゆび)に「轻轻缠在」

络(から)めなさい「那纤细的小指之上」
痛(いた)んだ刺(とげ)が「令人满心痛楚的刺」
一(ひと)つ抜(ぬ)ける……「又有一根悄然消逝」

息(いき)を杀(ころ)し「屏住呼吸」
そっと、一抜(いちぬ)けた「又有一人即将离去」
怖(こわ)い怖(こわ)いと「不安着 恐惧着」

震(ふる)え抜(ぬ)け壳(がら)に「只剩下颤抖的躯壳」
还(かえ)れずに「无家可归」
泣(な)いている「啜泣不已」

あの子(こ) 後(うし)ろの「那孩子的背后」
正面(しょうめん)は常闇(とこやみ)「总是漆黑一片」

夕(ゆう)べ捕(と)らえた「可否请你」
罪(つみ)を どうか「将昨夜捕捉的罪孽」
その运命(さだめ)の「悄悄隐匿在」

隠(かく)れ蓑(みの)に「早已注定的」
お使(つか)いなさい「命运之中」
いちぬけ「 一人离去 」
TV动画『地狱少女
三鼎』ED
作词:三重野瞳 作曲:浅见昴生
编曲:水岛康贵 演唱:能登麻美子
收录:动画基地 vol.61 -轻音-

夕(ゆう)ベ纺(つむ)いだ「可否请你」
梦(ゆめ)を どうぞ「将昨夜织起的梦境」
その小指(こゆび)に「轻轻缠在」

络(から)めなさい「那纤细的小指之上」
夜(よる)が身体(からだ)を「漆黑且漫长的永夜」

一(ひと)つ抜(ぬ)ける……「再一次掠过了身躯」
一人(ひとり)ぬける……「独自一人静静离去」
☆専门の制作·品质先に☆

~终わり~

【不好意思只有这一个】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式