文言翻译,急速高悬赏
1.故声发于和而本于情,接于肌肤,藏于骨髓。故王道虽微缺,而管弦之声未衰也。2.夫人君莫不欲安存而恶其亡,然而政乱国危者甚重众,所任者非其人,而所繇者非其道,是以政日以仆...
1.故声发于和而本于情,接于肌肤,藏于骨髓。故王道虽微缺,而管弦之声未衰也。
2.夫人君莫不欲安存而恶其亡,然而政乱国危者甚重众,所任者非其人,而所繇者非其道,是以政日以仆灭也。 展开
2.夫人君莫不欲安存而恶其亡,然而政乱国危者甚重众,所任者非其人,而所繇者非其道,是以政日以仆灭也。 展开
3个回答
展开全部
1.因此声音从和谐中发出来,以情感为根本,与肌肤相接触,深藏在骨髓里。因此王道虽然稍微缺失,但音乐却没有衰竭。
2.君主没有不想要完好地存在并且厌恶灭亡的,这样可是政事混乱国家危急的却很多了,任命的不是那样的人(指能让国家安存不灭亡的人),而且顺从的不是那样的道理(指能让国家安存不灭亡的道理办法),因此政事一天天地消逝毁灭了。
2.君主没有不想要完好地存在并且厌恶灭亡的,这样可是政事混乱国家危急的却很多了,任命的不是那样的人(指能让国家安存不灭亡的人),而且顺从的不是那样的道理(指能让国家安存不灭亡的道理办法),因此政事一天天地消逝毁灭了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,所以(音乐的)声音发自于乐器(我认为和在此处指的是“小笙”,《尔雅·解乐》:大笙谓之巢,小笙谓之和)而以身体为本源,接触于肌肤,深藏于骨髓。因此虽然仁政之道衰败残缺了,而音乐却没有衰败。
2.君主没有不想要国家安定生存而厌恶灭亡的,然而政事混乱国家危亡的却很多,这是因为所任命的不是合适的人,而所实行的不是正确的仁政之道,所以其统治日益减弱消亡了
2.君主没有不想要国家安定生存而厌恶灭亡的,然而政事混乱国家危亡的却很多,这是因为所任命的不是合适的人,而所实行的不是正确的仁政之道,所以其统治日益减弱消亡了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
50 ? 叫高悬赏?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询