
日语达人帮忙咯!“朱季龙”用片假名怎么打?罗马拼音也告诉下咯
3个回答
展开全部
朱季龙,你好
原则上来说,用日语的音读来标明就可以了,就像楼上说的一样。
朱(しゅ) 发“修”音
罗马字:shu
季(き) 发“ki”音
罗马字:ki
龙(りゅう)发不卷舌的“流”音
罗马字:ryuu
即 しゅ き りゅう(修 ki 流)
其实在和日本人介绍自己的时候,大可不毕这样费心,直接说自己句子的发音就好,这是现在交流的一个很大的趋势,如果你懂日语,听听日语新闻就知道了。
所以你的名字可以发成:
ジュー ジー リュン
马罗字:ju- ji- ryun
这样写,发音十分像中文“朱季龙”
这是一种如今比较被中日两国接受的中文名字的读法,不过如果你硬要把名字用日语发音读,那就是上面的“修ki流”
好了,这就是我的答案,这可是我一个字一个字打上去的,原创作品,不过如果真的能帮上你,我将十分开心~~也祝你快乐。
看参考资料,里面有你名字的日语写法。
参考资料:朱季竜 しゅ き りゅう
原则上来说,用日语的音读来标明就可以了,就像楼上说的一样。
朱(しゅ) 发“修”音
罗马字:shu
季(き) 发“ki”音
罗马字:ki
龙(りゅう)发不卷舌的“流”音
罗马字:ryuu
即 しゅ き りゅう(修 ki 流)
其实在和日本人介绍自己的时候,大可不毕这样费心,直接说自己句子的发音就好,这是现在交流的一个很大的趋势,如果你懂日语,听听日语新闻就知道了。
所以你的名字可以发成:
ジュー ジー リュン
马罗字:ju- ji- ryun
这样写,发音十分像中文“朱季龙”
这是一种如今比较被中日两国接受的中文名字的读法,不过如果你硬要把名字用日语发音读,那就是上面的“修ki流”
好了,这就是我的答案,这可是我一个字一个字打上去的,原创作品,不过如果真的能帮上你,我将十分开心~~也祝你快乐。
看参考资料,里面有你名字的日语写法。
参考资料:朱季竜 しゅ き りゅう
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询