求《秘密》的歌词(岚 里的 二宫和也 唱的)

要中文和日文的(一句对一句!)好的加分!... 要中文和日文的(一句对一句!)

好的加分!
展开
 我来答
夜凝曦羽
2009-03-14 · TA获得超过462个赞
知道答主
回答量:80
采纳率:100%
帮助的人:52.6万
展开全部
ここんとこ いつも微妙な距离を
感じていた
何でも
打ち解けあえればと愿っていたら
何度も 何度も消しすぎて
破れてしまった 下のページに
君の气持ち 隐してあった
默ってないで 心开いて
お愿いだから タネあかしをして
それは きっと幻じゃない
君の目が くらんでるだけ
それを 仆が愈せるなら
手をかざして パワー分けてあげたい
仆の愿いも ついでに届けばいいのに
未だに 君は气づかない
仆を困らせるばかりさ

今 目の前で
君を口ずさんだメロディ
气づいてないかも しれないけど
仆は感じる 前とは违う
近づけば 自然に伝わる
仆らにしか见えない
秘密の架け桥が出来た
夏の夜から 朝にかけて
仆らを见下ろす 星が流れる

*それは きっと幻じゃない
君だけが知ってるもの
それは 仆と分かち合う
何もいらない
みつめるだけでいい
仆の中で 轴になっていくものが
どんどん 确实になる
手にとるように 分かるのさ*
最近这阵子总是感到微妙的距离
打从心里希望一切都能没有隔阂
好几次好几次都过度抹灭而损坏
原来你的心情都隐藏在下一页

不要沉默 敞开心胸 求求你 对我坦承秘密

那一定不是虚幻 只是你失去了判断力
如果我能抚慰你的话 我希望能张开手指分给你力量
要是我的愿望也一起能传达就更好了
你到现在还没发现 总是另我很困惑

现在 你在眼前哼著旋律
也许你没发现 不过我有感觉
跟以往不同 只要靠近自然就能传达
只有我们能看见的 秘密的桥梁已经撘好

从夏天的夜晚 直到早晨 星星看著我们划过天际

* 那一定不是虚幻 只有你知道的事
与我互相分享 其他什麼都不要 只要互相凝视就好
在我心中化为支轴的那个东西
越渐确实 有如掌中物般的清楚不已
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式