1个回答
展开全部
Some words are true, it sounds very fake
A wife to call an architect, said that whenever a train passed, she would shake the bed.
This is nonsense! Architect replied that look at me.
Get an architect after his wife suggested that he lie on the bed I realized what the feeling of passing train.
Architects just go lie down, the husband of his wife on the back. He saw such a case, they loudly shouting: you are lying
My wife's bed Do What?
Architects timidly answered: * I said it was waiting for train, would you believe it?
【Sentiment】
Some words are true, it sounds very fake; some words are false, it is no doubt.
中文:
真话假话
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。
“这简直是无稽之谈!”建筑师回答说,“我来看看。”
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见到此情形,便大声叫骂:“你躺在我妻子的床上干什幺?”
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?”
【感悟】
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。
A wife to call an architect, said that whenever a train passed, she would shake the bed.
This is nonsense! Architect replied that look at me.
Get an architect after his wife suggested that he lie on the bed I realized what the feeling of passing train.
Architects just go lie down, the husband of his wife on the back. He saw such a case, they loudly shouting: you are lying
My wife's bed Do What?
Architects timidly answered: * I said it was waiting for train, would you believe it?
【Sentiment】
Some words are true, it sounds very fake; some words are false, it is no doubt.
中文:
真话假话
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。
“这简直是无稽之谈!”建筑师回答说,“我来看看。”
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见到此情形,便大声叫骂:“你躺在我妻子的床上干什幺?”
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?”
【感悟】
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询