懂日语的朋友请帮我翻译一下!谢谢!

这是一件卖品的简介请帮忙翻译一下!キャノンのアイビスHV10です。2年ほど前に购入し、3、4回使用致しました。お色は、バーニッシュシルバーです。动作确认済で、付属品もすべ... 这是一件卖品的简介请帮忙翻译一下!
キャノンのアイビスHV10です。
2年ほど前に购入し、3、4回使用致しました。
お色は、バーニッシュシルバーです。
动作确认済で、付属品もすべて揃った状态です。
画像にてご确认下さい。
オマケでテープをお付け致します。
使用回数が少ない为、状态は良いと思いますが
中古品になりますので、ご理解ある方のみ
ご入札をお愿い致します。
仕様の详细は、↓のURLでご覧顶けます。
自己绍介栏をご一読顶いた上でご入札下さい。
発送は、ゆうパック。
送料は一律\600をご负担下さい。
超过分は负担致します。
お支払は、かんたん决済
银行振込み(横浜银行、イーバンク)
がご利用顶けます。
他、予备バッテリーも出品しております。
同捆も致しますので、宜しければご覧下さい。
新规の方、评価の悪い方とのお取引は
ご远虑させて顶いております。
宜しくお愿い致します
保证书はございますが、期限は切れております。
展开
 我来答
birchaos
2009-03-19 · 超过44用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
佳能的IVIS HV10。两年前左右买的,使用过三四次。
颜色是银色(シルバー是银色,バーニッシュ这个词不明白,可能指什么什么样的银色)
已经确认过可以正常工作,附送品也都齐全。
请确认画面。
另外赠送录像带。
因为使用次数很少,所以状态良好,
但是因为是二手货,所以请能够理解的人出价拍。(有想法的人不要来拍)
参数的详细介绍请看下面的网址。
请读过自我介绍栏后再拍。
发货使用ゆうバック(日本的一种快递)
运费一律是600日元。
超过600日元的部分由卖方来付。
支付时可以使用かんたん决済(类似于支付宝),
或者银行转帐(横滨银行,イーバンク(日本的一个网上银行))
另外,还有备用电池可以拍。
也可以和本品放在一起购买,请浏览。
很抱歉本店不和刚注册的人及评价不好的人交易。
请多关照。
虽然有保修卡,但已经过期了。
找芣菿汸姠丶
2009-03-18
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
bdde
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式