在线等 把中文翻译成英文
“是你逼我走上绝路的,我这一辈子只为你伤心过,因为我真的很在意你。”就这些字,那位朋友帮忙下。...
“是你逼我走上绝路的,我这一辈子只为你伤心过,因为我真的很在意你。”
就这些字,那位朋友帮忙下。 展开
就这些字,那位朋友帮忙下。 展开
8个回答
展开全部
--Now u have pushed me over the edge, onto the road with no return, with my heart broken just for you--this is all because I truly care about you !!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You are the very one who pushed me to this edge of the abyss.
You are the very one who I will grieve throughout my whole life.
You are the very one who I truly cared about most.
You are the very one who I will grieve throughout my whole life.
You are the very one who I truly cared about most.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
it is you that forced me to the blind alley ,although i really cared about you even my heart only with you .
zpfooveryfy 和a151151151的有较为严重的语法错误
zpfooveryfy 和a151151151的有较为严重的语法错误
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Those who put me in the hard way,yes ,is you.I only felt heart break for you all my life,all of this result from my care
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You are forced onto the road to ruin me and my life only for you sad,because I really care about you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询