在线等 日语翻译 谢谢!
柿野先生你好我女儿4月1日要出日本名古屋上学,我和我太太去送她,你可否帮忙给我发一个邀请函.?我的名:我太太的名:请帮忙翻译这一句话是办商务签证,这是给一个客户发的邮件...
柿野先生你好
我女儿4月1日要出日本名古屋上学,我和我太太去送她,你可否帮忙给我发一个邀请函.?
我的名:
我太太的名:
请帮忙翻译 这一句话
是办商务签证,这是给 一个客户发的邮件 展开
我女儿4月1日要出日本名古屋上学,我和我太太去送她,你可否帮忙给我发一个邀请函.?
我的名:
我太太的名:
请帮忙翻译 这一句话
是办商务签证,这是给 一个客户发的邮件 展开
7个回答
展开全部
最烦1楼这种机译的了。
柿野さん
ご无沙汰しております。**です。
ちょっとお愿いがありますが、今年の4月から娘が名古屋の学校に行くことになります。そして、私と妻は娘のことを心配なので、名古屋まで送りたいと思っています。その场合、商务ビザーが必要となります。もし、よろしければ、柿野さんから招き状をいただけないでしょうか。
お返事お待ちしております。よろしくお愿いします。
***
字被简化掉了,要原文的话,可以hi我。等对方回信了,再写一封说一下名字。
我的名(私の名前)
我太太的名(妻の名前)
柿野さん
ご无沙汰しております。**です。
ちょっとお愿いがありますが、今年の4月から娘が名古屋の学校に行くことになります。そして、私と妻は娘のことを心配なので、名古屋まで送りたいと思っています。その场合、商务ビザーが必要となります。もし、よろしければ、柿野さんから招き状をいただけないでしょうか。
お返事お待ちしております。よろしくお愿いします。
***
字被简化掉了,要原文的话,可以hi我。等对方回信了,再写一封说一下名字。
我的名(私の名前)
我太太的名(妻の名前)
展开全部
我已经帮你说明了要商务签证的形式.
柿野様へ
こんにちは!
4月1日に娘は名古屋へ留学しに行くので、私と家内は日本まで娘を送って行くつもりでそのインビテーションを出して顶きたいです。商用ビーザーでお愿いします。
私の名前:
家内の名前:
柿野様へ
こんにちは!
4月1日に娘は名古屋へ留学しに行くので、私と家内は日本まで娘を送って行くつもりでそのインビテーションを出して顶きたいです。商用ビーザーでお愿いします。
私の名前:
家内の名前:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
柿野様
拝启 いつも格别のお引き立てにあずかり、厚くお礼申し上げます。
私の娘は今年4月1日から日本の名古屋で勉强始ります。私は妻と一绪に娘を送るために日本へ行きたいと思います。ですから、柿野さんに商务招待状を頼みます。
私の名前は です。
妻の名前は です。
以上です。よろしくお愿いします。
拝启 いつも格别のお引き立てにあずかり、厚くお礼申し上げます。
私の娘は今年4月1日から日本の名古屋で勉强始ります。私は妻と一绪に娘を送るために日本へ行きたいと思います。ですから、柿野さんに商务招待状を頼みます。
私の名前は です。
妻の名前は です。
以上です。よろしくお愿いします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
市野先生 こんにちは!
娘は4月1日に日本名古屋へ进学に行くことになりました。女房と一绪に娘と同行する予定です。お手数ですが、招待状を送っていただけないでしょうか。
私の氏名:
女房の氏名:
娘は4月1日に日本名古屋へ进学に行くことになりました。女房と一绪に娘と同行する予定です。お手数ですが、招待状を送っていただけないでしょうか。
私の氏名:
女房の氏名:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
柿野様
お元気ですか。娘が四月一日に名古屋大学を卒业することになります。それで、私と妻は迎えに行く予定です。招待状をおくってくださいませんか。お愿いします。
私の名前は
妻の名前は
お元気ですか。娘が四月一日に名古屋大学を卒业することになります。それで、私と妻は迎えに行く予定です。招待状をおくってくださいませんか。お愿いします。
私の名前は
妻の名前は
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
柿野先生
こんにちは、いつもお世话になっております。
この度、私の娘が4月1日、日本の名古屋に进学することになりました。私と家内が同行をしたいんですので、お手数ですが、招待状をお送っていただけますでしょうか。
私の氏名:
家内の氏名:
こんにちは、いつもお世话になっております。
この度、私の娘が4月1日、日本の名古屋に进学することになりました。私と家内が同行をしたいんですので、お手数ですが、招待状をお送っていただけますでしょうか。
私の氏名:
家内の氏名:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |