论文摘要汉译英。急,请高手帮帮忙,在线翻译不需要软件翻译。十分感激

摘要:由于美联储自2004年以来连续加息,引发房价及利率的浮动使之产生一系列的连锁反应,从而造成市场的整体波动,演变为全球的金融危机。这次次贷危机对我国的金融机构形成实际... 摘要:由于美联储自2004年以来连续加息,引发房价及利率的浮动使之产生一系列的连锁反应,从而造成市场的整体波动,演变为全球的金融危机。这次次贷危机对我国的金融机构形成实际损失,并且对持有大量美国金融机构股票和基金的中国银行造成巨大损失。由于金融全球化加剧,次贷危机对我国银行业的影响范围也较为广泛。我国金融机构包括各个银行有必要吸取在此危机中遭受损失的教训,需要政府和相关部门对其进行监管,科学防范类似风险,以降低全球金融危机对国内银行业造成的损失。所以我国银行业要将风险放在第一位,保持自身的稳健经营和持续发展。 展开
 我来答
晁心3093
2009-03-19 · TA获得超过118个赞
知道小有建树答主
回答量:139
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Because of the Federal Reserve since 2004 successive interest rate increases and interest rates caused housing prices to float to produce a series of knock-on effect, resulting in the overall market fluctuations, the evolution of the global financial crisis. The second loan crisis on our country's financial institutions to form an actual loss, and the United States financial institutions holding substantial stocks and funds the Bank of China have caused tremendous losses. Because of increased financial globalization, sub-loan crisis on the impact of China's banking industry is also more widely. China's financial institutions, including all banks need to be drawn at this time of crisis, suffered the loss of lessons, required the Government and relevant departments to carry out its regulatory, scientific guard against similar risks in order to reduce the global financial crisis on the domestic banking sector losses. Therefore the risk to China's banking industry in the first place, to maintain its sound operation and sustainable development.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式