
科技英语翻译
Butmorerecently,neuralstemcellsderivedfromadultanimals-whichalsodifferentiateintothet...
But more recently, neural stem cells derived from adult animals-which also differentiate into the three cell types-have caused problems. As Christoph Hofstetter of the Karolinnska Institute in Stockholm, Sweden, and his colleagues reported in Nature Neuroscience in March, neural stem cell treatments led to some recovery in rat’s paralyzed hind legs, but the animals also developed a chronic pain sensitivity in their forelegs, which had been unaffected by the injury. In other experiments, preventing the formation of astrocytes seemed to eliminate the side effect, thus highlighting the importance of proper differentiation, Svendsen says.
请高手帮忙翻译一下 谢谢! 展开
请高手帮忙翻译一下 谢谢! 展开
1个回答
展开全部
But more recently, neural stem cells derived from adult animals-which also differentiate into the three cell types-have caused problems.
但是近期研究发现,来自成年动物的三个种类的神经干细胞会导致问题的产生。
As Christoph Hofstetter of the Karolinnska Institute in Stockholm, Sweden, and his colleagues reported in Nature Neuroscience in March, neural stem cell treatments led to some recovery in rat’s paralyzed hind legs, but the animals also developed a chronic pain sensitivity in their forelegs, which had been unaffected by the injury.
来自瑞典斯德哥尔摩Karolinnska研究机构的Christoph Hofstetter和他的同事三月份在Nature Neuroscience(注:应该是一本杂志,可以翻译成《自然神经系统科学》)上发表的报告声称,神经干细胞可以使老鼠瘫痪的后腿逐渐康复,但是被试验的动物的前腿也同样产生了非伤所导致的慢性疼痛的特征。
In other experiments, preventing the formation of astrocytes seemed to eliminate the side effect, thus highlighting the importance of proper differentiation, Svendsen says.
Svendsen声称,在其他试验里,预防脑部星细胞的形成认为可以阻止药物副作用的产生,这样就明确了正确分类的重要性。
应该是一篇有关医学的报道,简单翻译了一下,仅供参考。
但是近期研究发现,来自成年动物的三个种类的神经干细胞会导致问题的产生。
As Christoph Hofstetter of the Karolinnska Institute in Stockholm, Sweden, and his colleagues reported in Nature Neuroscience in March, neural stem cell treatments led to some recovery in rat’s paralyzed hind legs, but the animals also developed a chronic pain sensitivity in their forelegs, which had been unaffected by the injury.
来自瑞典斯德哥尔摩Karolinnska研究机构的Christoph Hofstetter和他的同事三月份在Nature Neuroscience(注:应该是一本杂志,可以翻译成《自然神经系统科学》)上发表的报告声称,神经干细胞可以使老鼠瘫痪的后腿逐渐康复,但是被试验的动物的前腿也同样产生了非伤所导致的慢性疼痛的特征。
In other experiments, preventing the formation of astrocytes seemed to eliminate the side effect, thus highlighting the importance of proper differentiation, Svendsen says.
Svendsen声称,在其他试验里,预防脑部星细胞的形成认为可以阻止药物副作用的产生,这样就明确了正确分类的重要性。
应该是一篇有关医学的报道,简单翻译了一下,仅供参考。

2025-04-17 广告
上海英语翻译就找东方翻译院,10余年翻译经验,专业人工翻译口译,外籍母语精译,咨询热线:021-63217687。东方翻译院(中文简称东译 ;英文简称ORIENTALTRANS)致力于口译、笔译、同声传译、同传设备租赁、会议策划、图书编译及...
点击进入详情页
本回答由上海东方翻译院提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询