英语高手帮帮忙,翻译下面一段话:

纽约的麦迪逊大街被喻为美国广告业的象征,街面上集中了12家美国大型广告公司。据国际广告协会公布的世界广告统计资料表明,全球100家大广告代理商中美国就占46家,而其中总部... 纽约的麦迪逊大街被喻为美国广告业的象征,街面上集中了12家美国大型广告公司。据国际广告协会公布的世界广告统计资料表明,全球100家大广告代理商中美国就占46家,而其中总部设在纽约的占26家,8家公司名次排在世界前10位。“世界广告中心”与NEW YORK CITY在人们心目中已成为合一的概念。 展开
 我来答
伸波1
2009-03-21 · TA获得超过184个赞
知道小有建树答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
streets focused on 12 large American advertising company. According to the International Advertising Association released statistics show that the advertisement world, the global 100 largest advertising agencies in the United States accounted for 46, while one of the New York-based accounting for 26, eight companies ranked at the world's top 10. "World Center ads''with the NEW YORK CITY has become in people's minds the notion of unity。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式