日语问题啊!求救!!

“我爱你”,我用Google翻译是“爱しています”,根据假名翻译的话是“あいしている”,可是再用Google翻译过来却是“可悲的故事”。这是怎么回事啊?是我的问题还是Go... “我爱你”,我用Google翻译是“爱しています”,根据假名翻译的话是“あいしている”,可是再用Google翻译过来却是“可悲的故事”。这是怎么回事啊?是我的问题还是Google的问题啊?? 展开
 我来答
舞惑奇琴衫
2009-03-21 · TA获得超过314个赞
知道小有建树答主
回答量:290
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
假名的问题而已
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
接淳0d
2009-03-21 · TA获得超过116个赞
知道小有建树答主
回答量:212
采纳率:0%
帮助的人:164万
展开全部
爱在日本古文中是悲伤的意思~~!曾经看《绝对彼氏》时第一集有说道过。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式