
高手帮忙翻译一下!急~~~谢谢了!!!
1、ガイド中は何が起こるかわからない。だから、何か起こったら、それに対応する能力が求められている。また一人で一つの団体を担当しているため、独立性が特に求められている。お客...
1、ガイド中は何が起こるかわからない。だから、何か起こったら、それに対応する能力が求められている。また一人で一つの団体を担当しているため、独立性が特に求められている。お客が満足するかどうかはガイドによって决められる倾向が强い。だから合理的なスケジュールを组むのもガイドの重要な仕事の一つである。
2、中国のガイドだから、いつまでも自分が中国人であることを忘れてはいけない。爱国心と民族感をもって、外国人の観光客に母国の素晴らしさを案内しなければならない。そうしてこそ、初めて観光客を感动させることができると思う。爱国心と民族感はガイドが具えなければならないもっとも基本的な素质と职业道徳である。
3、信用が企业の命だ。信用があるなら、人々に信じられ、そして宣伝され、客の数が増える。最终的には企业の利益になる。ガイドは企业の一员として、企业の信用を守らなければならない。ガイドのできることは、诚心诚意ガイドの役割を果たすことといえるだろう。お客が第一で、お客が満足したかどうかで自分のサービスの善し悪しをはかる。力を尽くして、喜んできて、喜んで帰国してもらえるように努力したいものだ
4、ガイドはお客様と付き合うとき、礼仪ただしく、谦逊して、相手を尊重し、亲切にしなければならない。と同时に、端正に堂々としていなければならない。自分の人格を保つべきだ。职业から言えば、ガイドすることによって、いいサービスを提供しなければならないが、ガイドと言っても、人间であるから、地位はお客より低いと感じることもなく、ぺこぺこする必要もない。
5、业务の研钻と技能の向上は各分野の职业道徳である。なぜかというと、豊富な知识、高い业务レベル、熟练の技能があればこそ、顺调にガイドすることができるからだ。ガイドとして、まず、ガイドという仕事が好きでいることが一番大切だ。好きだからこそ、上手にガイドしなければならない。上手にガイドするには、一生悬命に业务を研钻し、技能を高めなければならない。 展开
2、中国のガイドだから、いつまでも自分が中国人であることを忘れてはいけない。爱国心と民族感をもって、外国人の観光客に母国の素晴らしさを案内しなければならない。そうしてこそ、初めて観光客を感动させることができると思う。爱国心と民族感はガイドが具えなければならないもっとも基本的な素质と职业道徳である。
3、信用が企业の命だ。信用があるなら、人々に信じられ、そして宣伝され、客の数が増える。最终的には企业の利益になる。ガイドは企业の一员として、企业の信用を守らなければならない。ガイドのできることは、诚心诚意ガイドの役割を果たすことといえるだろう。お客が第一で、お客が満足したかどうかで自分のサービスの善し悪しをはかる。力を尽くして、喜んできて、喜んで帰国してもらえるように努力したいものだ
4、ガイドはお客様と付き合うとき、礼仪ただしく、谦逊して、相手を尊重し、亲切にしなければならない。と同时に、端正に堂々としていなければならない。自分の人格を保つべきだ。职业から言えば、ガイドすることによって、いいサービスを提供しなければならないが、ガイドと言っても、人间であるから、地位はお客より低いと感じることもなく、ぺこぺこする必要もない。
5、业务の研钻と技能の向上は各分野の职业道徳である。なぜかというと、豊富な知识、高い业务レベル、熟练の技能があればこそ、顺调にガイドすることができるからだ。ガイドとして、まず、ガイドという仕事が好きでいることが一番大切だ。好きだからこそ、上手にガイドしなければならない。上手にガイドするには、一生悬命に业务を研钻し、技能を高めなければならない。 展开
2个回答
展开全部
不知道旅行中会发生什么。因此,需要对应突发情况的能力,还要一个人能带领一个团体的能力。顾客满不满意大部分是由旅行决定的。所以能够合理的安排时间也是导游的一项重要工作
2009-03-23
展开全部
分
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询