英语高手请进。帮忙翻译2句话。

directingtheunionaretechnologicaladvancesthathavemadeiteasiertostoreandrapidlytransmi... directing the union are technological advances that have made it easier to store and rapidly transmit information into homes and offices . fiber-optic cable , for example-made up of hair-thin glass fibers-is a tremendously efficient carrier of information .
谢绝机器翻译 谢谢。
鸣谢一楼的谷歌金山词霸,不过我也有
展开
wangjuaisunli
2009-03-26 · TA获得超过507个赞
知道小有建树答主
回答量:305
采纳率:0%
帮助的人:181万
展开全部
直并是使存储以及迅速的将信息传导至家庭和办公场所的技术上的进步。
比如由细如发丝的玻璃纤维所组成的光纤电缆就是效率极高的信息传导工具。
xiaoniaochiyu
2009-03-25 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
指导联盟技术进步,使人们更容易储存和快速传递信息到家庭和办公室。光纤电缆,例如,由头发超薄玻璃纤维,是非常有效的信息载体。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nissan_qashqai
2009-03-26 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
引导 union的是那些让家庭和办公室信息快速传递更加容易的技术进步。
比如光缆,是一种由玻璃纤维制成的极其有效的传输媒介
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式