~~~~~~~~~~~~~翻译一句英语~~~~~~~~~~~~
AwomanclaimedthatherbabydaughtergotarashafterexposuretoJohnsonandJohnson'sbabybedtime...
Awoman claimed that her baby daughter got a rash after exposure to Johnson and Johnson's baby bedtime oil.
翻译句子,也给exposure举一两个例子,谢了. 展开
翻译句子,也给exposure举一两个例子,谢了. 展开
4个回答
展开全部
‘exposure’原意是‘暴露在......’,意思引申后成为‘受到...影响’、‘接触到了...’。
原话译成:“一位女士声称,她的孩子因接触到了强生,受到强生婴儿润肤油的感染得了皮疹。”
希望你满意我的解释和翻译!
原话译成:“一位女士声称,她的孩子因接触到了强生,受到强生婴儿润肤油的感染得了皮疹。”
希望你满意我的解释和翻译!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个妇女说,她的宝贝女儿在接触了Johnson and Johnson应该是品牌名)的婴儿晚用润肤油后就得了皮疹
their first exposure to big city life.
他们第一次受到大城市生活的影响
an actor with much recent exposure in television.
近来在电视上露面的一位男演员
their first exposure to big city life.
他们第一次受到大城市生活的影响
an actor with much recent exposure in television.
近来在电视上露面的一位男演员
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个妇女声称,她的女宝宝使用了强生的婴儿夜用润肤油后起了红疹。
exposure 暴露在...之下
After exposure to the scorching sun for 3 hours, Tom got the sunburn. 汤姆在大太阳下晒了三小时后,被晒伤了。
exposure 暴露在...之下
After exposure to the scorching sun for 3 hours, Tom got the sunburn. 汤姆在大太阳下晒了三小时后,被晒伤了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一名妇女声称她的女婴在强生婴儿护肤油事件曝光后得了皮疹。
exposure就是曝光,暴露的意思
exposure of graft in government.
政府贪污的揭露
over exposure
过度曝光
exposure就是曝光,暴露的意思
exposure of graft in government.
政府贪污的揭露
over exposure
过度曝光
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询