请英语高手帮我用英文翻译一下

泪水最终将我淹没到底谁该难过究竟是谁放掉这段感情我才终于明白现实中办不到的承诺就成了枷锁别告诉她我还想她恨总比爱容易放下当泪水堵住了胸口就让沉默代替所有回答... 泪水 最终将我淹没 到底谁该难过 究竟 是谁放掉 这段感情 我才终于明白 现实中办不到的承诺 就成了枷锁 别告诉她 我还想她 恨总比爱容易放下 当泪水堵住了胸口 就让沉默 代替所有回答 展开
雄在身边
2009-03-28 · TA获得超过2262个赞
知道小有建树答主
回答量:2544
采纳率:0%
帮助的人:1775万
展开全部
泪水 最终将我淹没 到底谁该难过
Tears,it eventually inundates me and which one of us was hurted more?
究竟 是谁放掉 这段感情
and which one of us let the love between us go?
我才终于明白 现实中办不到的承诺 就成了枷锁
Finally I get it,what couldn't be done in real,became a true restriction in virtual
别告诉她 我还想她 恨总比爱容易放下
Please don't tell her that she's still in my mind and hatred always is more easily to be removed than love
当泪水堵住了胸口 就让沉默 代替所有回答
When tears blooded my chest,then,let the silence be my answet
在大围山玩漂流的紫罗兰
2009-03-28 · TA获得超过833个赞
知道小有建树答主
回答量:276
采纳率:0%
帮助的人:259万
展开全部
金山翻译就对吖。。。都不通的。。

Tears,eventually inundate me.
Who the hell should be sad?
Who the hell let this affections go?
Eventully I understand,
the promise which cannot be kept in reality turned into shackles.
Do not tell her that I'm still thinking about her.
Hatred is easier to forget than love.
When tears block up my heart, let silence be the answer of everything.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z460799622
2009-03-28
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:18万
展开全部
The tears is exactly end to drown me who should sad actually is who put this affection me just finally understand could not do in the reality of the commitment became fetter and don't tell her that I still think that she hate to always compare love easily let go of be the tears blocked up a chest to let silent replace all answers
我用金山翻的,百分百正确
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
GarfieldCat912
2009-03-28 · TA获得超过792个赞
知道答主
回答量:263
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
翻译了就不押韵了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式