日语里“受欢迎”怎么说?
日语里“受欢迎”怎么说指某个人很受异性欢迎的意思好像是moderu的音吧?哪个词是什么呢?还有做饭很在行除了料理が上手だ。这种说法相接后面句是不是可以用料理が得意だけと。...
日语里“受欢迎”怎么说 指某个人很受异性欢迎的意思 好像是moderu的音吧? 哪个词是什么呢?
还有 做饭很在行 除了料理が上手だ。这种说法 相接后面句是不是可以用 料理が得意だけと。。。。 这种说法?? 展开
还有 做饭很在行 除了料理が上手だ。这种说法 相接后面句是不是可以用 料理が得意だけと。。。。 这种说法?? 展开
展开全部
よく持(も)てます。
……によく持(も)てます。(很受……的欢迎)。
人気(にんき)が出(で)る。(受人欢迎,有人缘)。
よく歓迎(かんげい)を受(う)ける。(很受欢迎)。
看用在什么地方了。
……によく持(も)てます。(很受……的欢迎)。
人気(にんき)が出(で)る。(受人欢迎,有人缘)。
よく歓迎(かんげい)を受(う)ける。(很受欢迎)。
看用在什么地方了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人気がある
【にんきがある】【ninkigaaru】
1. 【组】 ;很受欢迎(人気が集まる。)
ここで、上海料理は人気がある。/在这里,上海菜很受欢迎。
【にんきがある】【ninkigaaru】
1. 【组】 ;很受欢迎(人気が集まる。)
ここで、上海料理は人気がある。/在这里,上海菜很受欢迎。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
动词もてる 副词もてもて
料理が上手 做饭很在行(总体上来说)
料理が得意 做饭很在行(好吃不好吃不知道)
料理がうまい 做饭很在行(做的好吃,美味)
料理が上手 做饭很在行(总体上来说)
料理が得意 做饭很在行(好吃不好吃不知道)
料理がうまい 做饭很在行(做的好吃,美味)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
动词的话 もてる(moteru) 形容词或是副词就是 もてもて(motemote)
だけど有转折的意味,不过这么用也没有任何问题
だけど有转折的意味,不过这么用也没有任何问题
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询