日语里“受欢迎”怎么说?
日语里“受欢迎”怎么说指某个人很受异性欢迎的意思好像是moderu的音吧?哪个词是什么呢?还有做饭很在行除了料理が上手だ。这种说法相接后面句是不是可以用料理が得意だけと。...
日语里“受欢迎”怎么说 指某个人很受异性欢迎的意思 好像是moderu的音吧? 哪个词是什么呢?
还有 做饭很在行 除了料理が上手だ。这种说法 相接后面句是不是可以用 料理が得意だけと。。。。 这种说法?? 展开
还有 做饭很在行 除了料理が上手だ。这种说法 相接后面句是不是可以用 料理が得意だけと。。。。 这种说法?? 展开
9个回答
展开全部
よく持(も)てます。
……によく持(も)てます。(很受……的欢迎)。
人気(にんき)が出(で)る。(受人欢迎,有人缘)。
よく歓迎(かんげい)を受(う)ける。(很受欢迎)。
看用在什么地方了。
……によく持(も)てます。(很受……的欢迎)。
人気(にんき)が出(で)る。(受人欢迎,有人缘)。
よく歓迎(かんげい)を受(う)ける。(很受欢迎)。
看用在什么地方了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人気がある
【にんきがある】【ninkigaaru】
1. 【组】 ;很受欢迎(人気が集まる。)
ここで、上海料理は人気がある。/在这里,上海菜很受欢迎。
【にんきがある】【ninkigaaru】
1. 【组】 ;很受欢迎(人気が集まる。)
ここで、上海料理は人気がある。/在这里,上海菜很受欢迎。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
动词もてる 副词もてもて
料理が上手 做饭很在行(总体上来说)
料理が得意 做饭很在行(好吃不好吃不知道)
料理がうまい 做饭很在行(做的好吃,美味)
料理が上手 做饭很在行(总体上来说)
料理が得意 做饭很在行(好吃不好吃不知道)
料理がうまい 做饭很在行(做的好吃,美味)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
动词的话 もてる(moteru) 形容词或是副词就是 もてもて(motemote)
だけど有转折的意味,不过这么用也没有任何问题
だけど有转折的意味,不过这么用也没有任何问题
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询