急!求帮忙翻译一段短文,跪谢
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花,因而被称为“月光族”(Themoon...
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花, 因而被称为“月光族”(The moonlight group).
月光族一次出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那些畜生富裕,接受高等教育,充分享受快餐文化(fast food culture)的年轻人。
求翻译简单点,我大一文化程度= =
翻译成英语啊 展开
月光族一次出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那些畜生富裕,接受高等教育,充分享受快餐文化(fast food culture)的年轻人。
求翻译简单点,我大一文化程度= =
翻译成英语啊 展开
3个回答
展开全部
The rapid development of China's economy brought increasingly popular of the consumption culture. and at the same time, it also spawned a number of young people who are highly educated and had full enjoyment of capitalist consumption patterns. They used to spend all their salaries within a month, and called "The moonlight group" .
The moonlight group appears within the 1990s, it was ironically to those youngster who are born in a wealthy family , highly educated and fully enjoy fast food culture.
全人工翻译,只有不懂如何翻译的词才使用翻译机而已
The moonlight group appears within the 1990s, it was ironically to those youngster who are born in a wealthy family , highly educated and fully enjoy fast food culture.
全人工翻译,只有不懂如何翻译的词才使用翻译机而已
展开全部
the high- speed development of chinese economy bring about consumer culture. at the meantime procreat a batch of young people being highly educated with full enjoyment of capitalismic consumption model. they are accustomed to using up the money earned in the same month .therefor they are called the mooonlight group .the moonlight group first appear in the late nineties of the 20th century ,at which time is used to satire those highly-educated young people who were born rich and fully enjoyed fast-food culture
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询