求翻译。 谢谢
读四千年史乘,见夫为祸民生至深且久者,莫非圣祖仁宗,而桀纣幽厉之流毒,其时促,其祸显,优于仁政远矣。昔陈同甫播扬王政,朱熹讥其“奔走道路,向铁炉边渣矿中拨取零金”,斯诚最...
读四千年史乘,见夫为祸民生至深且久者,莫 非圣祖仁宗,而桀纣幽厉之流毒,其时促,其祸 显,优于仁政远矣。昔陈同甫播扬王政,朱熹讥 其“奔走道路,向铁炉边渣矿中拨取零金”,斯诚 最确之喻,盖帝王虽有善政,不过渣矿中零金而 已。……兹创为是篇,举吾国数千年残贼百姓之 元凶大恶,表而出之,探其病源,以示救民之道 云尔。其目录次第如左:人祭第一,杀殉第二, 弱民第三,媚外第四,虚伪第五,奢靡第六,愚 暗第七,严刑第八,奖奸第九,多妻第十,多夫 第十一,悖逆第十二。
展开
2个回答
展开全部
这是易白沙在《帝王春秋》序言中写到的。读便四千年的史书,看见那为祸民生最深且最久的人,莫过于是那些所谓圣明仁义的君主,而像桀纣幽厉这些人的毒害,他的影响时间短,他导致的祸害明显,比那些所谓的仁政要好的多。昔日陈同甫宣扬王政,朱熹讥笑他是“在道路旁奔走,在铁炉旁边的渣滓中拨得零散的金粒”,这确实是最确切的比喻了。原来是帝王中虽然有施行仁政的,(但这些人)不过是渣矿中的零碎的金粒而已。........所以在这写出这篇文章,列举出我们国家数千年来残害祸乱百姓的元凶和大恶者,写出来而把他揭露出来,探寻国之病源,来指示出救民之道而已。他的目录按次序排列如下:以人祭祀为第一,杀人殉葬而第二,削弱民族为第三,颂扬媚外的为第四,虚伪做作的为第五,生活奢靡的为第六,愚昧无知为第七,严政苛刑的为第八,奖励奸臣的为第九,一夫多妻为第十,一夫多妻为第十一,忤逆犯上的为第十二。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询