bring sth with you / take sth with you 同样是随身携带。有什么区别呀?
bringsthwithyou/takesthwithyou同样是随身携带。有什么区别呀?...
bring sth with you / take sth with you 同样是随身携带。有什么区别呀?
展开
2个回答
2014-04-06 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
基本上是同义表达方式,但有使用上的偏重:
用 take 时多指做这件事:(上学前妈妈说)Take a dictionary with you to school.
而用 bring 时则强调“带”、“拿”这个动作:(老师问)Have you brought a dictionary to school?
上面例句中的 take 和 bring 互换使用也是没有问题的。但在有些语境里,它们则不宜换用。如检察官调查案件时询问嫌犯:
- Did you take any weapons with you?
- No, sir. I did not.
- But our witnesses saw you bring a shotgun to the crime scene!
(尽管第一句中的 take 可以换成 bring 以强调“带”这个动作,但第三句中的 bring 就不宜换成 take,因为检察官强调的是“拿”这个动作。)
用 take 时多指做这件事:(上学前妈妈说)Take a dictionary with you to school.
而用 bring 时则强调“带”、“拿”这个动作:(老师问)Have you brought a dictionary to school?
上面例句中的 take 和 bring 互换使用也是没有问题的。但在有些语境里,它们则不宜换用。如检察官调查案件时询问嫌犯:
- Did you take any weapons with you?
- No, sir. I did not.
- But our witnesses saw you bring a shotgun to the crime scene!
(尽管第一句中的 take 可以换成 bring 以强调“带”这个动作,但第三句中的 bring 就不宜换成 take,因为检察官强调的是“拿”这个动作。)
2014-04-06
展开全部
和你一起带来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询