这句话什么意思:pay an arm and a leg

rt... rt 展开
 我来答
匿名用户
2014-01-03
展开全部
额,你确定你没打错么?这句换翻译出来的意思是: 支付胳膊和一条腿
匿名用户
2014-01-03
展开全部
赔了一条胳膊和大腿,付出了昂贵的代价
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-03
展开全部
pay an arm and a leg付出惨重的代价。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-03
展开全部
付出了惨重的代价.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-03
展开全部
简单点说 就是 花了大价钱了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式